Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:41 - North Frisian New Testament (Clemens)

41 En hat kâm tö pas, diär Elisabeth di Gröötnis van Maria hjert, hoppet dit Biärn ön hör Lif. En Elisabeth waad vol van di hellig Geist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aurdat hi skel gurt wiis voar Gott, Wiin en strääng Gedrank skel er ek drink. En hi skel al ön Moderlif vol ud van di hellig Geist.


En kâm ön Zacharias Hüs, en grööt Elisabeth.


En rööp gurtem en said: Van Gott gesegent best dü mung di Wüfhaud, en welsegnet es din Lifs Frügt!


Lukke hjir, diär ik di Stem van din Gröötnis hjert, da hoppet dit Biärn ön min Lif.


En sin Våder Zacharias waad vol van di hellig Geist, spoait en said:


En Jesus, vol van di hellig Geist, kâm weder van di Jordan, en waad van di Geist föört ön di Wösteni.


En ja wåd Al vol /van/ di hellig Geist, en begent tö prötjin me Üder Tungen, sa üs di Geist jam dit jaw üttöspreken.


Petrus, vol van di hellig Geist, said tö jam: I Oppersten van dit Volk, en I Olderlid van Israel!


Diärom, I lew Brödhem, lukke jens mung ju om sowen Karming (Maner) diär gud ön Beröp sen, en vol van di hellig Geist en Wisheid sen, welk wü bestel tö dös Forrogting.


Mar hi wiär vol van di hellig Geist, en lukket âp jen Hemmel, en sag Gottes Herligheid, en Jesus stunen tö di rogt Hund van Gott, /en sprok/: Lukke, ik se di Hemmel ipen, en di Lies: Menskenseen stunen tö Gottes rogt Hund.


En Ananias ging hen, kam ön dit Hüs, leid di Hund üp höm, en said: Brödher Saul! Di Herr hēd mi stjürt, nämelk Jesus, diär di üp di Wei, welk dü kâmst, tö Voarskin kam, om dat dü din Gesigt weder fo maist, en vol van di hellig Geist ūdst.


En süp ju ek drunken ön Win, diärüp en aurdådig Lewent fölligt, mar ud vol Geist.


Ik wiär ön di Geist üp di Herr sin Dai, en hjert bēft mi en gurt/em/ Stem, üs en Basun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ