Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:20 - North Frisian New Testament (Clemens)

20 En lukke hjir, dü skedt stum ud, dat ek spreek kjenst, tö üp di Dai, da dit ske wel, diärom dat dü min Uurder ek heest liiw wild, diär dag nog skel tö folling kom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Töleest, diär di Ellef bi Stål seet, ipenbåret hi sik; en forwit jam jår Unglōw, en jår Harts Hartheid, aurdat ja danen ek liiwt, diär höm sen hed, dat hi âpstönden wiär.


Mar hi swåret en said: O dü ünglōwsk Geslegt, hur lung skel ik bi ju wiis. Hur lung skel ik ju dulde? Bring höm hjårt tö mi.


Di Engel swaaret en said tö höm: Ik sen Gabriel, diär voar Gott Staant, en sen stjürt, tö di tö dilen, dat ik di dit forkinđnige.


En di Lid wiär Zacharias forwagten, en forwunđnert jam, dat hi sa lung ön di Tempel talmt.


En diär hi üt of di Tempel ging, küd hi ek spreek. En ja markt, dat hi en Gesigt ön di Tempel sen hed. En hi winket jam tö, en bleew stum.


O selig best dü, dat dü dit liiwt heest, for hat skel nog tö folling kom, wat di Herr Gott di said heed.


En metjens diärüp waad sin Müd ipen en sin Tung loas, en hi küd spreek en Gott lowe.


Wan er uk hokken ek diärön liwt, wat måket dit? Skuld jar Ünglow Gottes Wårhaftigheid aphew?


Liw wü ek, da blewt hi tru; hi kjen sik sallew ek forlögne.


Ön di Höp van-t ewig Lewent, wat Gott, diär ek lög kjen, tölöwet hed, van Warlds-Begen van Ewigheid.


Omdat wü dör tau ünforanderlik Dingen, (for hat es ünmögelk, dat Gott lög kjen), en stark Trost ha, nämelk, dat wü di Töflögt diärtö nommen ha, om di üs önböden Höp fast tö hoalden.


Hokken ik lew ha, di strawe en tügt ik. Sa wis nü flitig en bekir di.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ