Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosser 2:13 - North Frisian New Testament (Clemens)

13 En hed ju uk me höm lewendig måket, üs I doad wiär on ju Send, en ön di Voarhid van ju Flesk, en hi hēd üs alle Send foriwen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosser 2:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For dös min Seen wiär doad, en es weder lewendig uden; hi wiär forlesen, en es weder fünđnen uden. En ja begent, früggelk tö wisen.


Mar dü skudt blid en gud tö Mud wiis: for dös din Brödher wiär doad, en es weder lewendig uden; hi wiär forlesen, en es weder fünđnen uden.


Mar Jesus said tö höm: Let di Doađen jaar Doađen begreew; mar gung dü hen, en forkinđnige Gotts Könningrik.


For alliküs di Vader di Doaden âpwääkt, en maket jam lewendig; alliksa måket uk di Seen dânen lewendig, welk hi wel.


Hat es di Geist, diär lewendig måket; dit Fleesk es niin net.


Üs er skrewwen stånt: Ik ha di tö en Våder van vul Volken henstelt voar Gott, aurdat hi ön höm liwt, diär di Doaden lewendig måket, en räpt di Dingen, diär ek sen, alliküs dats wiär.


Uk iw ju Leden ek hen tö Wappen foar di Send tö Ünge=regtigheid, mar iw ju sallew hen ön Gott alliküs dânen, diär van di Doad lewendig uden sen, en iw ju Leden hen ön Gott tö Wappen foar di Rogtfârdigheid.


Wan nü di Geist, diär Jesus van Doaden âpwäkt hēd, ön ju unet, da skel uk disalwige, diär Jesus van Doaden âpwäkt hēd, ju sterwelik Likhäm lewendig måke, om di wel, dat sin Geist ön ju unet.


Dü Nar, wat du säst, ud ek lewendig, want ek sterrewt.


Alliküs er skrewwen stånt: Di jest Mensk Adam wåd en lewendig Sil, en di lest Adam wåd en Geist, diär lewendig måket.


Diär üs dügtig måket hed, dit Amt van-t ni Testament tö betinin, ek me Bokstewer, mar me di Geist. For di Bokstewer doadige, mar di Geist måket lewendig.


For Gott wiär ön Kristus, en forsönet di Warld me sik sallew, en rekent jam jar Send ek tö, en hed bi üs dit Urd van di Forsöning aprogt.


En uk ju, üs I doad wiär dör Mesdåden en Send.


Diärom tänk diärom, dat I, welk jer na dit Flesk Heiden wessen hå, en di Voarhid nämt wåd van dânen, diär di Beskiäring na dit Flesk nämt uden sen, wat me di Hund ske.


Diärom sprakt hi: Wåke âp, diär släpt, en stun ap van Doaden, da wel Kristus Lägt öntjend foar ju.


Diärön, dat I me höm begrewen sen dör di Döp, hurön I uk âpstönden sen dör di Glow, welk Gott wirket, diär höm âpwäkt hed van Doaden.


Mar welk ön Wellest lewwet, di es lewendig doad.


Ik befele di voar Gott, diär alle Dinge lewendig måket, en voar Kristus Jesus, diär onder Pontius Pilatus en gud Bekänels ofleid hēd.


Diärom wel wü di Begen van di Lir aur dit kristelk Lewent nü aurgung en tö di Volkommenheid fortfår, ek alweder di Gründ li tö di Bekiring van di doad Werken, en van di Glow ön Gott.


Om hur vul moar skel dit Blöd van Kristus, diär sik sallew sönder Måkel dör di hellig Geist Gott åwert hēd, üs Geweten rin make van di doad Werken, om di lewendig Gott tö tinin.


Alliksa es uk di Glow, wan hi nin Werke hēd, doad ön höm sallew.


Mar wedt dü begrip, dü legtfârdig Mensk, dat di Glow sönder Dåden doad es?


For alliksa üs di Lif sönder Geist doad es, sa es uk di Glow sönder Werke doad.


Lew Biärner! Ik skriw ön ju, dat ju di Send foriwen ud dör sin Nom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ