Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosser 1:17 - North Frisian New Testament (Clemens)

17 En hi es voar alle Dinge wessen, en Alles bestånt dör höm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosser 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En nü forklåre mi, Vader, bi di sallew, me di Klårheid, di ik bi di hed, jer di Warld wiär.


Jesus said tö jam: Wårelk, wårelk, ik si ju: Jer dat Abraham wåd, wiär ik.


For ön höm lewwe wü, en bewege üs, en sen wü; üs uk hok Poeten (Digters) bi ju said ha: Wü sen van sin Geslegt (Ofkomst).


Sa hå wü nü man jen Gott, di Våder, diärvan alle Dinge sen, en wü ön höm, en jen Herr Jesus Kristus, dör welk alle Dinge sen, en wü dör höm.


Welk dit Iwenbild van di ünsigtbår Gott es, di Jestgeboren van alle Kreaturen.


Wil hi di Glindering van sin Herrelkheid es, en dit Iwenbild van sin Wesen, en drait alle Dinge me sin kraftig Urd, en hēd di Rensking van üs Send dör sik sallew tö Wei brågt, da hed hi sik sät tö di rogt Hund van di Majestät ön di Hōgde.


Jesus Kristus, juster en delling, en disallew uk ön Ewigheid.


Di sprok: Ik sen dit A en dit O, di Jest en di Lēst. En wat dü sjogst, dit skriw ön en Bok, en stjür dit ön di Geminten ön Asien, tö Efesus, en tö Smyrna, en tö Pergamus, en tö Thyatira, en tö Sardis, en tö Filadelfia, en Laodicea.


En diär ik en såg, fäl ik tö sin Fet üs doad, en hi leid sin rogt Hund üp mi, en sprok tö mi: Fürgt di ek, ik sen di Jest en di Lētst.


Ik sen Alfa en Omega, di Begen en di Jend, sprakt di Herr, diär es, diär wiär, en di diär komt, di Almagtig.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Smyrna skriw: Dit said di Jest, en di Lētst, diär doad wiär, en es lewendig uden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ