Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 8:6 - North Frisian New Testament (Clemens)

6 Mar Jesus bōg sik diäl, en skreew me di Finger üp di Öörd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 8:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Betänk, ik stjür ju üs Sjip med mung di Wolwen. Diärom wiis snoad üs di Slangen, en sönder Falsk üs di Düwwen.


En hi swåret hör ek en Urd. Diär kam sin Lirlings tö höm, boad höm en said: “Måke di van hör of, for jü skroalet eter üüs.”


Diär kâm di Farisäers en Sadducäers tö höm, ja forsågt höm en fråget höm, en forlangt van höm, dat hi jam en Teken van Hemmel sé let.


Diär kâm di Farisäers tö höm me di Fråg, om höm tö forsjukken: “Dört en Man sik aur ark Uarsåk van sin Wüf skäd let?”


Diär Jesus jar Skalkheid markt, said hi: “I Skinhelligen, hurom stel I mi üp di Prōw?


En jen van jam, en Skreftgel(i)ärter stelt höm üp di Prōw en sprok:


Mar Jesus swügget stel. En di Opperpröst swåret en sprok tö höm: “Ik beswǟr di bi di lewendig Gott, dat dü üs saist, of dü Christus Gottes Seen best.”


En di Farisäers kam hentö höm, en fråget höm, of en Man sik skääd let maat van sin Wüf? En ja wild höm diärme forsjuk.


Mar hi markt jår Falskheid, en said tö jam: Wat forsjuk I mi? Bring mi en Panning, dat ik en se.


En ja markt üp höm, of hi uk üp en Sabbath sünd måke wild; om dat ja höm beskildige küd.


En di Farisäers ging üt, en begent höm tö befragin; stelt höm üp di Prōw, en forlangt van höm en Teken van Hemmel.


En lukke hjir, diär stönđ en Skreftgeliärter âp, forsaagt höm en said: Meister, wat mut ik dö, dat ik dit ewig Lewent ârwe?


Man di Üdern forsaagt höm, en forlangt en Teken van höm van Hemmel.


En Miärnem eder kâm hi weder ön di Tempel, en al dit Volk kam tö höm, en hi säät sik diäl, en hi lirt jam.


Let üs uk ek Kristus forsjuk, üs Sommen van jam höm forsågt ha, en wåd van di Slangen ombrågt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ