Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 8:49 - North Frisian New Testament (Clemens)

49 Jesus swåret: Ik hå niin Düwel; mar ik iäre min Våder, en I waniäre mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 8:49
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär Jesus dit hjert, said hi, di Krånkheid es ek tö di Doad, mar tö Gottes Iär, dat Gottes Seen diärdöör iäret ud.


Våder! forklåre din Noom! Diär kam en Stem van Hemmel. Ik hå höm forklåret, en wel höm wederom forklåre.


En om wat I bed wel ön min Noom, dit wel ik dö, omdat di Vader iäret ud ön di Seen.


Ik hå di forklåret üp di Öörd, en hå folbrågt dit Werk, wat dü mi iwen heest, dat ik et dö skuld.


Di Kär swåret, en said: Dü heest di Düwel; Hokken sjukt di doad tö slåen?


En diär mi stjürt heed, es me mi. Di Vader let mi ek alining; for ik dö altid, wat höm håget.


Mar ja ging blid weg van di Rads Ansegt, dat ja wert wessen wiär, om sin Nōms wel Småg tö liden.


Of lirt ju uk di Natur, dat et foar en Man en Waniär es, wan hi lung Hir drait?


Hat ud ütsän ön Üniär, en hat skel apstun ön Herrelkheid. Hat ud ütsän ön Swakheid, en skel apstun ön Kraft.


Diär ek wederskelt, üs hi ütskelt wad, ek trüwwet, üs hi lad, mar hi aurjaw dit ön di, diär rogt rigtet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ