Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 8:46 - North Frisian New Testament (Clemens)

46 Hokken mung ju kjen mi en Send aurtjüg. Mar wan ik ju di Wårheid si, hurom liiw I mi ek?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 8:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hurvan wiär di Dȫp van Johannes? Van Hemmel, of van Mensken? Diär tågt ja bi jam salw en said: “Si wü, van Hemmel, da wel hi tö üs si: Hurom hå I höm da ek līwt?


En ja tågt bi jam salw en said: Si wü, hi wiär van Hemmel, da wel hi si: Hurom ha I höm da ek liiwt?


Van nü of ön wel ik ek vuul moar me ju spreek; for di Opperst van di Wârld komt, en heed nöndt ön mi.


Wan I min Geboten hoald, da blīw I ön min Lēwde; alliksa üs ik min Vaders Geboten hoald, en bliw ön sin Lēwde.


En wan disallew komt, da wel hi di Warld aurtjüg van di Send, en van di Rogtfârdigheid, en van dit Gerigt.


Diär said Pilatus tö höm: Best dü da jit en Könning? Jesus swåret: Dü saidst et, ik sen en Könning. Ik sen diärtö geboren, en ön di Wârld kjemmen, dat ik di Wårheid tjüg skel. Hokken üt di Wårheid es, di hjert min Stem.


Hokken van Gott es, di hjert Gottes Uurd; diärom hir I ek, aurdat I sen ek van Gott.


Diär ja nü bibleew höm tö frågin, rogt hi sik âp, en said tö jam: Hokken van ju sönder Send es, di smit di jest Stin üp hör.


For hi hed di, diär van nin Send wust, for üs tö Send maket, omdat wü ön höm di Rogtfardigheid wåd, welk voar Gott gelt.


For wü ha ek en Hogpröst, diär ek Meliden me üs Swakheid hå küd, mar diär forsågt es allerwegen, alliküs wü, dag sönder Send.


For sa en Högpröst skuld wü ha, diär hellig, ünskildjig, sönder Plakken, van di Sender ofsendert wiär, en hoger üs di Hemmel es.


Diär nin Send dön hed, en diär es uk nin Bedrog ön sin Müd fünden uden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ