Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 8:40 - North Frisian New Testament (Clemens)

40 Mar nü sjuk I mi doad tö slaen, en Mensk, diär /ik/ ju di Wårheid said hå, welk ik van Gott hjert ha; dit hēd Abraham ek dön.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 8:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diäreter wandelt Jesus ombi ön Galiläa, for hi wild ek ön Judäa ombi wandele, aurdat di Juden höm eter-t Lewent tragtet.


Ik hå vuul Dingen van ju tö bespreken en tö beordilin, mar di, diär mi stjürt heed, es wårhaftig; en wat ik van höm hjert hå, dit spreek ik tö di Warld.


Abraham, ju Våder, wiär blid, dat hi min Dai sé skuld; en hi såg di, en frügget sik.


En hi es en Stamvader van di Beskjäring, ek alining tö danen, welk van di Beskjäring sen, mar uk tö danen, welk ön di Futstöpen van di Glow wandele, diär üs Vader Abraham ön di Voarhid hed.


Sen ik da sa ju Find uden, wil ik ju di Wårheid said ha.


Mar alliküs tö di Tid, diär nå di Flēsk geboren wiär, forfölligt di, diär na di Geist geboren wiär, also uk nü.


En di Dråk wåd fortörnt aur di Wüf, en ging hen om Krig tö begennen me hör üder Biärner, welk Gottes Gebot hoald, en Jesus Kristus standhaft bekän.


En sin Stört tōg di träd Dil van di Stiären, en smet-s üp di Örd. En di Drak stond voar di Wüf, diär bår skuld, omdat, wan jü geboren hed, hi dit forsling küd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ