Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 8:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 En Miärnem eder kâm hi weder ön di Tempel, en al dit Volk kam tö höm, en hi säät sik diäl, en hi lirt jam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alstunds sprok Jesus tö di Kär: “I sen ütgingen, alliküs tö en Muurdiger me Swǟrter en me Knepler, om mi tö fangen, ik hå dag ja dågligs bi ju seten, en hå lirt ön di Tempel, en I hå mi ek greppen.


En hi liirt üp en Daiem ön di Tempel; mar ön Nagtem ging hi förder üt, en bleew ön Nagtem bi di Ölibârig.


En dit hile Volk kâm ön Miärnem eder âp tö höm, om höm ön di Tempel tö hiren.


En diär hi dit Bok tömaaket /hed/, död hi dit di Diner, en säät höm diäl. En alle Ogen, diär ön di Skuul wiär, lukket üp höm.


En hi ging ön jen van di Skepen, diär Simon töhjert, en boad höm, dat hi dit en Litjet vant Lönđ ofstat. En hi säät höm, en liirt dit Volk üt dit Skep.


Jesus said tö jam: Min Spiis es di, dat ik sin Wel död, diär mi stjürt heed, en sin Wel volbring.


Dös Uurden sprok Jesus bi di Skatkest, üs hi ön di Tempel lirt; en Nemmen greep höm, for sin Stünd wiär jit ek kjemmen.


Mar di Skreflirten en Farisäers brågt en Wüf tö höm, âpgreppen ön Hureri, en stelt hör ön di medden.


Üs ja dit hjert hed, ging ja en Miärnem eder īn ön di Tempel, en lirt. Mar di Hōgpröst kam, en danen, welk me höm wiär, en röp di Rad töhop, en alle Olderlid van Israels Biärner; en stjürt hen na dit Tügthüs, om jam tö hålin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ