Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 7:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Mar üs sin Brödhem âpgingen wiär, da ging hi uk âp tö dit Fääst, ek ipenbår, mar hjemmelk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 7:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Betänk, ik stjür ju üs Sjip med mung di Wolwen. Diärom wiis snoad üs di Slangen, en sönder Falsk üs di Düwwen.


Diär hi jit sa tö dit Volk sprok, lukke hjir, diär stönđ sin Moder en sin Brödhern bütten, ja wild höm tö Ūrd hå.


Mar Johannes swåret, en said tö höm: “Let et sa gud wiis, for hat komt üüs tö, foar al Rogtigheid vol tö dön. Da let hi-t höm tö.”


En diär danen dit hjert, diär bi höm wiär, ging ja üt, om höm fast tö hoalden, for ja said: Hi forlast di Besenning.


Da wandert Jesus ek moar fri mung di Juden, mar hi ging van dannen na dit Lönd nai bi di Wösteni ön en Stad, di jit Efrem, en hed diär sin Dūnde me sin Lirlings.


Diär said sin Brödhem tö höm: Måke di âp van hjir, en gung na Judäa, om dat uk din Lirlings di Werke se, welk dü dǟdst.


Diär hi dit tö jam said hed, bleew hi ön Galiläa.


Mar üs di Tid tö folling kam, stjürt Gott sin Seen, geboren van en Wüf, tökjemmen önder di Wet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ