Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 6:51 - North Frisian New Testament (Clemens)

51 Ik sen dit lewendig Broad, wat van Hemmel kjemmen es; hokken van döt Broad iit wel, di wel lewwe ön Ewigheid. En dit Broad, wat ik höm iiw wel, es min Flēsk, wat ik iiw wel tö dit Lewent foar di Warld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 6:51
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alliküs di Menskenseen ek kjemmen es, dat hi sik betine let, mar dat hi betinet; jå, dat hi sin Lewent hendǟd, om Vulen loas tö måkin.


En hi noom dit Broad, danket en brok dit, en jåw jam dit en said: Dit es min Likhäm, diär foar ju heniwen ud. Dö dit tö min Öntäänken.


En dit Uurd wåd Fleesk, en unet mung ǖs, en wü såg sin Herligheid, en Herligheid üs di iningst tökjemmen Seen van di Vader, vol Gnåd en Wårheid.


Üp di Üder Dai såg Johannes, dat Jesus tö höm kâm, en sprok: Se, dit es Gottes Lum, welk di Warlds Send drait.


En hokken lewwet, en liiwt ön mi, di skel oldermoar sterw. Liiwst dü dit?


En Nemmen fart jen Hemmel, forbütten di, welk van Hemmel diälkjemmen es; nämlik di Menskenseen, diär ön Hemmel es.


En alliküs Moses en Slang ön di Wösteni âphoget heed, alliksa mut di Menskenseen âphoget ud.


Sa lew heed Gott di Warld hed, dat hi sin iningstgeboren Seen iwen heed, omdat alle, diär ön höm liiw, ek forlesen ud, mar dit ewig Lewent hå.


Hokken ön di Seen liiwt, heed dit ewig Lewent. Hokken ek ön di Seen liiwt, di skel dit Lewent ek se; mar Gottes Töm blewt üp höm.


Forwår, forwår, ik si ju: Hokken min Uurd hjert, en liiwt ön höm, diär mi stjürt heed, di heed dit ewig Lewent, en komt ek ön dit Gerigt, mar hi es van Doaden döörtrǟngt tö dit ewig Lewent.


For dit es Gottes Broad, wat van Hemmel komt, en jewt di Wârld dit Lewent.


Mar Jesus said tö jam: Ik sen dit Lewents Broad. Hokken tö mi komt, di skel går ek hungere, en hokken ön mi liiwt, di skel oldermoar törstig ud.


Diär knorret di Juden diäraur, dat hi said: Ik sen dit Broad, wat van Hemmel kjemmen es.


Forwår, forwår, ik si ju: Hokken ön mi liiwt, di heed dit ewig Lewent.


Dit es dit Broad, wat van Hemmel komt, om dat hokken diärvan et, ek sterwt.


Hokken ön mi liiwt, üs di Skreft said, van sin Lif skel Stromer van-t lewendig Weter flēt.


For Gott wiär ön Kristus, en forsönet di Warld me sik sallew, en rekent jam jar Send ek tö, en hed bi üs dit Urd van di Forsöning aprogt.


For hi hed di, diär van nin Send wust, for üs tö Send maket, omdat wü ön höm di Rogtfardigheid wåd, welk voar Gott gelt.


En wandelt ön di Lewde, alliküs Kristus ju hed lew hed, en hed sik sallew heniwen foar ju tö en Gåw en Slagtåfer, foar Gott tö en dalk Hârm.


I Måner skel ju Wüffen lew ha, alliküs Kristus dit Geminte lew hēd, en hēd sik foar jam heniwen.


Diär sik sallew heniwen hēd, omdat hi üs erlöset van al Üngeregtigheid, en helligt sik sallew en ein Volk, wat flitig es ön gud Werken.


Hurtö hi üs en ni en lewendig Wei inwit, dör di Voarhang, dit es dör sin Flēsk.


Tö höm sen I kjemmen, üs tö di lewendig Stin, welk van di Mensken wegsmetten es, mar bi Gott es hi ütwälet en köstelk.


En hi es di Forsöning foar üs Send, mar ek alining foar üs Send, mar uk foar di Send van di hile Wârld.


Diärön bestånt di Lewde: ek, dat wü Gott lew hed; mar, dat Gott üs lew hed, en sin Seen stjürt hēd tö en Forsöning foar üs Send.


En wü hå-t sen, en betjüg dit, dat di Våder di Seen stjürt hed tö en Seligmåker foar di Warld.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ