2 En diär es ön Jerusalem bi dit Sjiphüs en Sloat, di hjit üp Hebräisk: Bethesda, en heed fiif Sålen.
Üs Pilatus dit Uurd hjert, brågt hi Jesus üt, en säät sik üp di Rigterstȫl, ön dit Steid, diär Hoogbrög näämt wåd, üp Hebräisk hjit dit Gabbatha.
En hi drog sin Krüts, en ging üt tö dit Steid, welk di Haudskroksteid näämt wåd, wat üp hebräisk Golgatha hjit.
Dös Üpskreft los vuul Juden; for dit Steid, hur Jesus krütsigt wåd, wiär nai bi di Stad. En hat wiär skrewwen üp Hebräisk, üp Grikisk, en üp Latin.
Jesus said tö hör: Maria! Diär kīrt jü sik om, en said tö höm: Rabbuni! dit hjit Meister.
Ön welk vuul Krånken, Blindjen, Lammen, Kröpeler leid; ja teewt, tö dat dit Weter ön Beweging kam.
Jesus swåret en said: En iningst Werk hå ik dön, en I wundere ju al.
Üs hi höm Forlof jaw, trat Paulus üp di Trap, en winket me di Hund tö dit Volk. Üs-t nü rogt stel wad, sprok Paulus tö jam üp Ebräisk en said:
En hi hēd jam forsåmelt ön jen Steid, dit hjit üp Hebräisk Harmageddon.
Di Engel van di Soad sönder Gründ hed ja aur sik tö en Könning, diär üp Ebräisk Abaddon, en üp Grigisk Apollyon hjit.