Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 5:19 - North Frisian New Testament (Clemens)

19 Diär swåret Jesus, en said tö jam: Forwår, forwår, ik si ju: Di Seen kjen nöndt van höm sallew dö, üs wat hi sjogt, dat di Vader dǟd. For wat hi dǟd, ditsalwige däd gelik uk di Seen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 5:19
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi ging en litjet voarüt, fǟl diäl üp sin Ansegt, en bödigt en sprok: Min Våder est mögelk, da let dös Kelk mi forbi gung; dag ek üs ik wel, mar sa üs-t din Wel es.


For ik wel ju Wisheid hir, dat I ju Uurder maake kjen; dat dânen diär ju öntögen sen, ek tögen ju âp kom kjen weder me Uurder, nog me Kneep.


Nemmen nemt et van mi, mar ik let et van mi sallew. Ik ha Magt et tö letten, en ha Magt, et weder tö nemmen. Dit Gebot ha ik van min Våder fingen.


For ik hå ek van mi sallew spreken, mar di Vader, diär mi stjürt heed, hi heed mi en Gebot iwen, wat ik dö en sprēk skel.


En ik weet, dat sin Gebot es dit ewig Lewent. Diärom, wat ik sprēk, dit sprēk ik alliksa, üs di Vader tö mi said heed.


Liiwst dü ek, dat ik ön di Våder, en di Våder ön mi es? Di Uurder, di ik tö ju rede, di rede ik ek van mi sallew. Mar di Våder, diär ön mi unet, disallew däd di Werke.


Jesus swåret en said tö jam: Breek dös Tempel diäl, en üp di träd Dai wel ik en weder aprogt.


Jesus swåret en sprok tö höm: Wårelk, wårelk, ik si di: Hat mai da wiis, dat er hokken van Ni geboren ud, üders kjen hi Gottes Hemmelrik ek se.


For alliküs di Vader di Doaden âpwääkt, en maket jam lewendig; alliksa måket uk di Seen dânen lewendig, welk hi wel.


For ik sen van Hemmel kjemmen, ek, dat ik min Wel dö, mar sin, diär mi stjürt heed.


Diär said Jesus tö jam: Wan I di Menskenseen omhoog brågt hå, da wel I-t fornem, dat et mi es, en dat ik nöndt van mi sallew dö, mar alliküs min Vader mi lirt heed, sa spreek ik.


Ik mut wirke di Werken foar di, diär mi stjürt heed, sa lung üs-t Dai es; di Nagt komt, dat er Nemmen moar wirke kjen.


Di hēd Gott âpwǟkt, en forlist van di Doadspīn, eter dat et ünmögelk wiär, höm diärön tö hoalden.


Diärom sen wü me höm begrewen uden dör di Döp ön di Doad, omdat alliküs dör sin Våders Herligheid apwäkt uden es van Doaden, sa skel wü uk ön en ni Lewent wandele.


Wan nü di Geist, diär Jesus van Doaden âpwäkt hēd, ön ju unet, da skel uk disalwige, diär Jesus van Doaden âpwäkt hēd, ju sterwelik Likhäm lewendig måke, om di wel, dat sin Geist ön ju unet.


Mar wan Kristus forkindjigt ud, dat hi van Doaden apstönden es; hur kjen da Sommen mung ju si, dat er nin Apstunen van Doaden es.


En wet, dat di, welk di Herr apwäkt hed, wel üs uk apwäk dör Jesus, en wel üs voarstel samt ju.


For wü mut al ipenbar ud voar Kristus sin Rigterstöl, omdat Ark faid, alliküs hi handelt hed ön sin Likhäms-Lewent, hat mai gud, of ârig wis.


Üs wü doad wiär ön di Send, hed hi üs samt Kristus lewendig måket, for üt Gnaden sen I selig uden.


Dat hi ju Kraft jewt eter sin Rikdom van sin Herligheid, om dör sin Geist stark tö uden ön di inwendig Mensk.


Hi wel üs henfälen Likhäm forandere, omdat di lik ud sin herrelk Likhäm, eter di Kraft, hurme hi uk alle Dinge sik önderdånig måke kjen.


Ik formai Alles dör Kristus, diär mi Kraft jewt.


En wugse ön di Känels van Gott, en starkt ud me Kraft, eter sin herrelk Magt, ön al Geduld en Lidsömheid me Frügged.


For dör höm es Alles skåpen, wat ön Hemmel en üp di Örd es, dit Sigtbåre en dit Ünsigtbåre, bid di Tronen en Herskeppen, en Förstendommen, en Obrigheiden: hat es Alles dör höm en tö höm skåpen.


For wan wü liw, dat Jesus stürwen en âpstönden es, sa wel Gott uk dânen, welk inslöppen sen dör Jesus, wederbring me höm.


For uk Kristus hed jenmal foar üs Send ledden, di Rogtfardig foar di Ünrogtfardigen, omdat hi üs henfört tö Gott; en hēd di Doad ledden eter dit Flēsk, mar es lewendig måket eter di Geist.


En hör Biärner wel ik doad slå. En alle Geminten skel wēt, dat ik di sen, diär Njüren en Harten önder sjukt, en ik wel Arkjen van ju iw eter ju Werken.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ