Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 21:22 - North Frisian New Testament (Clemens)

22 Jesus said tö höm: Wan ik wel, dat hi blīw skel, wat geid dit di ön? Fölge dü mi eter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 21:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da said Jesus tö sin Lirlings: “Wen er hokken mi eterfölge wel, di mut höm salw Pris dö, en nem sin Krüts üp sik, en fölge mi.


For allik üs di Leid ön Oâsten apslaid, en skintj ön Wä̂sten; sa skel uk di Menskenseen sin Önkomst wīs.


Diär hi höm nü üp di Oliwenbârig diälsǟt, kâm sin Lirlings tö höm, en said: “Si ǖs, wan skel dit gebȫr, en wat skel dit Markteken van din Wederkomst wīs, en wan di Wârld forgung skel?”


Diärom hoald I ju klår, for di Menskenseen komt tö en Stünd, dat I er ek om tänk.


Mar wan di Menskenseen ön sin Herligheid komt, en all hellige Engeler me höm, da skel hi set üp di Trōn van sin Herligheid.


Mar Jesus said tö höm: “Fölge dü mi, en let di Doaden jår Doaden begrew.”


En hi said tö jam: Wårelk, ik si ju, diär stuun hokken hjir, ja wel di Doad ek smak, bevoar dat ja Gottes Hemmelrik me Kraft kommen sé.


Mar dit said hi, om et tö betekenin, me watfoar en Doad hi Gott prise skuld. Mar diär hi dit said hed, sprok hi tö höm: Fölge mi.


Diär Petrus dös såg, sprok hi tö Jesus: Herr! mar wat skel dös?


For sa åft üs I van dit Broad it, en van dös Kelk drink, skel I di Herr sin Doad forkindige, tödat hi komt.


Diärom rigte ik ek voar di Tid, tödat di Herr komt, diär uk ön-t Lägt bring wel, wat ön Junkens forborgen es, en di Rēdslaggen ön di Harten ipenbåre; en da skel arkjen van Gott Low tö Dil ud.


For hokken es üs Höp, of Frügged, of di Iären-Kron? Sen I dit uk ek voar üs Herr Jesus Kristus ön sin Tökomst.


Da wis nü geduldig, min lew Brödhern! bet tö-di Herr sin Önkomst. Se, en Löndman es di köstelk Frügt forwagten; en es diärbi geduldig, tö dat hi faid di Miärens-rin en di Indjs-Rin.


Nü wis I uk geduldig, en stark ju Harten; for di Herr sin Önkomst es naibi.


Se, hi komt me di Wolken en alle Ogen skel höm se, welk höm dörstat hå, en alle Geslegter üp di Örd skel hüle. Amen, Ja!


Mar dag, wat I hå, dit behoald, tö dat ik kom.


Di, diär dös Dingen betjügt, said: Ja, ik kom gau. Amen. Jå, kom, Herr Jesus!


Betänk, ik kom hastig. Selig es di, welk di Urder van di Profeseiing ön döt Bok bewaret.


Betänk, ik kom gau. Hoald, wat dü hēst, omdat Nemmen din Krōn nemt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ