Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 20:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Diär lapt jü, en komt tö Simon Petrus, en tö di Üder Lirling, welk Jesus lew hed, en said tö jam: Ja hå di Herr wegnommen üt dit Grēw; en wü weet ek, hur ja höm henleid hå.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 20:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En diär wiär jen mung sin Lirlings, diär tö Stål seet, en sik lennet ön Jesus sin Brest, welk hi lew hed.


Üs nü Jesus sin Moder såg, en di Lirling, welk hi lew hed, diärbi stunen, said hi tö sin Moder: Wüf! sé, dit es din Seen.


En disalwigen sprok tö hör: Wüf! hurom skroalest dü? Jü said tö jam: Ja hå min Herr wegnommen; en ik weet ek, hur ja höm henleid hå.


Jesus said tö hör: Wüf! hurom skroalest dü? Hokken sjukst dü? Jü ment, dat et di Gârtner wiär, en said tö höm: Herr! heest dü höm wegdrain, da si-t mi, hur dü höm henleid heest, da wel ik en håle.


For ja wust di Skreft jit ek, dat hi van Doaden âpstūn måst.


Mar Petrus kīrt sik om, en såg di Līrling fölgin, welk Jesus lew hed, diär uk bi di Någdert sik ön Jesus sin Brest lennet hed, en said hed: Herr! hokken est, diär Ju forrēd skel?


Dit es di Jünger, diär van dös Dingen tjügt, en heed döt skrewwen. En wü weet, dat sin Tjügnis wårhaftig es.


Da said di Jünger, welk Jesus lew hed, tö Petrus: Hat es di Herr! Üs Simon Petrus dit hjert, dat et di Herr wiär, boand hi me sin Görtel sin Sjürt om sik, for hi wiär nåken, en warp sik sallew ön di See.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ