Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 18:32 - North Frisian New Testament (Clemens)

32 Om dat tö folling komt dit Uurd van Jesus, wat hi said, üp wat Wiis hi sterrew skuld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 18:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En wel höm aurlöwere ön di Heiden, om höm tö forspottin en tö pitskin, en tö krütsigin, en üp di träd Dai wel hi weder âpstūn.


I wēt, dat et om tau Dagen Poask es, da wel em di Menskenseen ütlöwere, dat hi önt Krüts komt.


Se, wü gung ap jen Jerusalem, en di Menskenseen wel aurlöwert ud ön di Opperpröster en Skreftlirten, en ja wel höm forordile tö sterwin, en höm aurlöwere ön di Heiden.


Diär noom di Juden weder Stiner âp, om höm tö stinigin.


Di Juden swaret höm, en said: Om dit gud Werks wel stinige wü di ek; mar om di Gottesforspottings wel, en om dat dü en Mensk best, en måkest di sallew tö Gott.


Ik si dit ek van ju al. Ik weet, welk ik ütkwoart ha. Mar dit ske, omdat di Skreft tö folling komt: Di diär min Broad et, trat mi me sin Fet.


Diär said Pilatus tö jam: Da nem I höm hen, en rogt höm na ju Wet. Diär said di Juden tö höm: Wü dört Nemmen dit Lewent nem.


Mar dit said hi, om et tö betekenin, me watfoar en Doad hi Gott prise skuld. Mar diär hi dit said hed, sprok hi tö höm: Fölge mi.


En alliküs Moses en Slang ön di Wösteni âphoget heed, alliksa mut di Menskenseen âphoget ud.


Diär said Jesus tö jam: Wan I di Menskenseen omhoog brågt hå, da wel I-t fornem, dat et mi es, en dat ik nöndt van mi sallew dö, mar alliküs min Vader mi lirt heed, sa spreek ik.


En hi fǟl diäl ön Knebiner, en röp me gurtem Stem: Herr, reken jam di Send ek tö! En diär hi dit said hed, slöp hi tö.


Mar Kristus hēd üs liset van di Flök na di Wet, üs hi en Flök wåd foar üs, for hat stånt skrewwen: Forflökt es Arkjen, diär ön-t Holt hinget.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ