Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 17:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 Mar dit es dit ewig Lewent: dat ja di, di iningst wårhaftig Gott, en di, diär dü stjürt heest, Jesus Christus, kään.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 17:3
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hokken sa en Biärenk ön min Noom apnemt, di nemt mi âp, en hokken mi âpnemt, di nemt mi ek ap, mar di, diär mi stjürt heed.


En said tö jam: Hokken dit Biären âpnemt ön min Noom, di nemt mi âp; en hokken mi âpnemt, di nemt di âp, diär mi stjürt heed. For di diär di menst mung ju altermaal es, di skel gurt wiis.


Si I Lidden da tö di, diär di Våder helligt en ön di Warld stjürt heed: Dü forspottest Gott, diärom dat ik si: Ik sen Gottes Seen.


Dag ik weet, dat dü mi altid hjerst, mar om di Kär Lids wel, welk hjir rund ombi stun, si ik dit, dat ja liiw, dü heest mi stjürt.


Mar di Tröster, di hellig Geist, welk min Våder stjür wel ön min Noom, hi skel ju Alles līr, en ju Alles ön Tågten bring, wat ik ju said hå.


Alliküs dü mi stjürt heest ön di Wârld, sa stjür ik jam uk ön di Warld.


Omdat ja al jens sen, alliküs dü Våder, ön mi, en ik ön di; dat uk ja ön üs jens sen, omdat di Warld liiwt, dat dü mi stjürt heest.


Ik ön jam, en dü ön mi, omdat ja volkommen sen ön jen, en di Wârld weet, dat dü mi stjürt heest, en jam lew heest, alliküs dü mi lew heest.


Geregter Gott, di Wârld käänt di ek; mar ik kään di; en dössen weet, dat dü mi stjürt heest.


For di Uurder, diär dü mi iwen heest, hå ik jam iwen; en ja hå-t önnommen, en et wårelk iinsen, dat ik van di ütgingen sen; en liiw, dat dü mi stjürt heest.


For Gott heed sin Seen ek stjürt ön di Warld, dat hi di Wârld rogt, mar om dat di Warld döör höm selig ud.


For di diär van Gott stjürt es, di sprakt Gottes Uurd; for Gott jewt di Geist ek me di Måt.


Hur kjen I liiw, I, diär I Iär van arküder nem. En di Iär, welk van Gott alining es, sjuk I ek.


Alliküs di lewendig Vader mi stjürt heed, en ik lewwe om di Våders Wel: alliksa hokken mi et, disallew wel uk lewwe om min Wel.


Mar ik kään Höm, for ik sen van höm, en hi heed mi stjürt.


Diär said ja tö höm: Hur es din Våder? Jesus swåret: I kään weder mi, nog min Vader; wan I mi küd, da küd I uk min Vader.


Ud dag jenlop rogt wäken, en forsendigt ju ek. For Sommen wet nönt van Gott. Dit si ik tö ju Beskåming.


Sa wet wü nü van dit Iten, wat di Ofgotten åwert es, dat en Ofgot ön din Warld nönt es, en dat er nin Gott moar es üs di Jen.


For Gott, diär said, dat dat dit Lägt üt di Junkheid skin skuld, hēd en lägt Skin ön ju Harten iwen, omdat dör üs dit Lägtens van di Känels öntstönd, nämelk van Gottes Herrelkheid ön Jesus Kristus.


Omdat ik höm kän en di Kraft van sin Apstunen, en di Geminskep me sin Liden, omdat ik sin Doad lik ud.


Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.


For ja sallew forkindige van ju, watfoar en Ingang wü bi ju hed hå, en hur/delling/ I bekirt sen tö Gott van di Ofgotten, om di lewendig en ware Gott tö tinin.


En me Joldflammen Wrög tö iwen aur danen, welk Gott ek kan, en aur dânen, welk dit Evangilje van üs Herr Jesus Kristus ek harke.


Diärom, I hellig Brödhern! welk me beröpen sen dör di Berōp van Hemmel, mark üp Jesus Kristus, di Apostel en Hogpröst, welk wü bekän.


Gott iw ju vul Gnad en Fred dör di Känels van Gott, en Jesus Kristus, üs Herr.


Alliküs dör Gottes Kraft üs Allerlei, (wat tö dit Lewent en Gottesfürgt tinet) skänkt uden es, dör di Känels van di, diär üs beröpen hed dör din Herrelkheid en Dögd.


For wan dit rikkelk bi ju es, da wel-t ju ek lai nog ünfrugtbar bliw let ön di Känels van üs Herr Jesus Kristus.


En dit Lewent es ön Sjün kjemmen, en wü hå-t sen, en betjüg en forkindjige ju dit Lewent, wat ewig es. Hat wiär bi di Våder, en es üs ön Sjün kjemmen.


Wat wü sen en hjert ha, dit forkindjige wü ju, omdat I uk me üs Geminskep hå; en üs Geminskep skel me di Våder, en me sin Seen Jesus Kristus wis.


Hokken di Seen lögnet, di hed ek uk de Våder.


Wü sen van Gott, en hokken Gott kant, di hjert üs; hokken ek van Gott es, di hjert üs ek. Diärbi kän wü di Geist van di Wårheid, en di Geist van di Dwåling.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ