Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 17:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Alliküs dü höm Magt iwen heest aur al dit Fleesk, omdat hi dit ewig Lewent al danen jewt, diär dü höm iwen heest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 17:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alle Dinge sen mi aurdön van min Våder. En Nemmen käänt di Seen, üs alining di Våder, en Nemmen käänt di Våder, üs alining di Seen, en hokken di Seen et öntdekke wel.


En ja wel ingung ön di ewig Pīn, mar di Rogtfardigen īn önt ewige Lewent.


Jesus kam nü naier, sprok tö jam en said: “Mi es alle Gewalt ön Hemmel en üp Örd aurdön.


Våder, ik wel, dat, hur ik sen, uk danen bi mi sen, diär dü mi iwen heest, omdat ja min Herligheid se, diär dü mi iwen heest; for dü heest mi lew hed, jer dat di Gründ tö di Wârld leid wåd.


Ik hå din Noom ipenbåret voar di Mensken, welk dü mi van di Warld iwen heest, en ja hå din Uurd hölden.


Ik bed foar jam, en bed ek foar di Wârld; mar foar dânen, welk dü mi iwen heest, for ja sen jå din.


Di Vader heed di Seen lew, en heed höm alle Dinge ön sin Hund dön.


Mar hokken dit Weter drink wel, wat ik höm iiw, di skel ön Ewigheid ek törstig ud, mar dit Weter, wat ik höm iiw wel, skel ön höm en Soad me Weter ud, welk kwelt tö ön dit ewig Lewent.


Wirke Spiis, ek di diär forgängelk /es/, mar di diär blewt ön-t ewig Lewent, welk di Menskenseen ju dö wel; for höm heed Gott di Vader salw forsegelt.


Alles, wat min Vader mi jewt, dit komt tö mi; en hokken tö mi komt, di wel ik ek ütstöt.


Mar dit es di Vaders Wel, diär mi stjürt heed, dat ik nöndt forlees van Alles, wat hi mi dön heed, mar dat ik et apwäak üp di jungst Dai.


For di Doad es di Loan foar di Send; mar Gottes Gåw es dit ewig Lewent, ön üs Herr Jesus Kristus.


Mar hi mut üs Könning herske, tödat hi al sin Finder önder sin Fet leid hēd.


Wat hi wirket hēd ön Kristus, üs hi höm van Doaden apwäkt, en höm sät hēd tö sin hoger Hund ön Hemmel.


Dat ön Jesus sin Nōm alle Knebiner sik büg skel, al danen, diär ön Hemmel sen, en üp di Örd, en önder di Örd.


Mar diärom es mi Barmhartigheid tö Dil uden, omdat Jesus Kristus ön mi, üs di gurtst, alle Geduld bewiset, welk ön höm liw skuld tö dit ewig Lewent.


Hed hi ön di lest Dagen tö üs spreken dör di Seen, welk hi stelt hēd tö en Arwing van Alles, dör welk hi uk di Warld måket hēd.


Welk eter, dat hi apfären es ön Hemmel, bi Gott es tö sin rogt Hund, en höm sen önderdån di Engel, en di Gewaltigen, en di Kraften.


En dit Lewent es ön Sjün kjemmen, en wü hå-t sen, en betjüg en forkindjige ju dit Lewent, wat ewig es. Hat wiär bi di Våder, en es üs ön Sjün kjemmen.


En dit es di Tölöwing, wat hi üs tölöwet hēd, /nämelk/ dit ewig Lewent.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


En bewåre ju sallew ön di Lewde tö Gott, en wis di Bârmhartigheid van üs Herr Jesus Kristus forwagten tö dit ewig Lewent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ