Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 15:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Ik sen en rogt Winstok, en min Vader es di Wingoardsman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 15:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hi swåret en said: “Alle Plånten; diär min Våder ön Hemmel /ek/ plåntet hēd, skel ütrottet ūd.


For dit Hemmelrik es allik üs en Hüswiärt, diär eder Miärens ütgeid, om Aarbedslid tö hüren ön sin Wiingoard.


Hīr jit en Üder Liknis: Diär wiär en Hüsvåder, hi leid en Wīngoard ön, en måket en Dik me Tūrner diärom, let en Drūwpǟrs diärön grēw en en Türn beg, en forhǖrt en ön di Buren, en reiset aur Lönd.


En hi fing ön tö prötjin döör Gliknissen tö jam: En Man plåntet en Wiingoard, en säät en Tūn diärom, en grow en Pärskül, en begt en Türn, en forhǖrt di Wiingoard ön di Gârtners, en reiset aur Lönd.


En hi said jam dit Gliknis: En Man hed en Figenboom, di wiär plaantet ön sin Wiinbârig; en hi kâm en saagt Frügt diärüp, en foanđ niin.


For di Wet es döör Moses iwen; di Gnad en di Warheid es döör Jesus Christus uden.


Hi wiär dit wårhaftige Läägt, wat alle Mensken läägt måket, welk tö Warld kom.


En ark Twig ön mi, welk niin Frügt bringt, di nemt hi weg; en ark, welk Frügt bringt, di rensket hi, omdat hi moar Frügt bringt.


Diär sprok Jesus tö jam: Forwår, forwår, ik si ju, Moses heed ju ek Broad van Hemmel iwen, mar min Vader jewt ju dit rogt Broad van Hemmel.


For min Fleesk es di rogt Spiis, en min Blöd es di rogt Drōnk.


Of er nü hokken van di Twiggen öntau breken sen, en dü, diär dü en wild Ölibōm wiärst, best diärüp påtet en dilhaftig uden di Röt en di Saft ön di Ölibom.


For wü sen Gottes Meårbeder. I sen Gottes Eker, en Gottes Begning.


Alweder skriw ik ju en ni Gebot, wat wårhaftig es bi höm en bi ju; for dit Junkens es weggingen, en dit wårhaftig Lägt skintj nü.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ