Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 11:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Sin Lirlings sprok tö höm: Rabbi! voar kurt Tid wild di Juden di stinige, en dü wedt weder diärhen gung?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 11:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Üp Stråt wels hold jest gröt wīs en van di Mensken Rabbi nǟmt ūd.


Mar I skel ju ek Rabbi nǟm let, for man jen es ju Meister, Christus, mar I sen al Brödhern.


Diär noom di Juden weder Stiner âp, om höm tö stinigin.


Ja sågt alweder höm tö grippen; mar hi öntging jam üt jår Hunden.


En vūl Juden wiär er tö Maria en Martha kjemmen, om jam tö tröstin aur jår Brödher.


En öndertwesken boad di Lirlings höm, en said: Rabbi, iit!


Diär noom ja Stiner âp, dat jas üp höm smeet. Mar Jesus forboarg sik, en ging üt di Tempel medden mung jam, en ging sa voarbi.


Mar ik täl (agt) ek diärüp; en min Lewent es mi sallew ek tö jür, omdat ik min Lewentslōp me Frügged volbring, en di Tinst (dit Amt), wat ik van di Herr Jesus fingen hå, dit Evangilje van Gottes Gnåd tö forkindigen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ