Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 11:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 Jü said tö höm: Ja, Herr! Ik liiw, dat dü Christus, Gottes Seen best, diär ön di Wârld kjemmen es.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 11:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En let höm si: “Es dit di, diär kom skel, of skel wü teew, older en Üder komt?”


Diär swåret Simon Petrus en said: Dü best Christus, di Seen van di lewendig Gott.”


Da forboad hi sin Lirlings, Nemmen diärvan wat tö sien, dat hi Jesus, di Christus, wiär.


Aurdat ju delling di Seligmåker geboren is, diär es Christus di Herr, ön Davids Stad.


Nathanael swåret, en said tö höm: Rabbi, dü best Gottes Seen, dü best di Könning van Israel.


En said tö di Wüf: Wü liiw nü ek moar om din Uurds wel; wü hå sallew hjert en weet, dat dös wårlik Christus, di Warlds Seligmåker, es.


Diär di Mensken da dit Teken såg, wat Jesus dön hed, said ja: Dit es wårelk di Profet, diär ön di Warld kom skel.


En wü ha liiwt, en bekäänt, dat dü Christus best, di Seen van di lewendig Gott.


En üs jat sa langs di Wei reiset, kam jat tö en Weter, en di Kåmerdiner said: Lukke jens, diär es Weter, wat kjen mi hendere, dat ik mi kresne let?


Mar Filippus said: Wan dü van hil Hart liwst, da mai dit nog geske. Hi swåret en sprok: Ik liw, dat Jesus Christus Gottes Seen es.


Hokken liwt, dat Jesus di Kristus es, di es üt Gott geboren. En hokken di lew hed, diär höm geboren hed, di hed uk höm liw, diär üt höm geboren es.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ