Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johannes 1:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Van jest Begen of ön wiär dit Uurd, en dit Uurd wiär bi Gott, en Gott wiär dit Uurd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johannes 1:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Lukke hjir, en Jungfåmen skel üp Wei kom, en en Seen tö Wârld bring, en jü wel höm Emanuel nääm let, dit es ön üüs Språk aursäät: Gott wiis me üüs!”


En wiär stadigs ön di Tempel priset en lowet Gott. Amen.


En dit Uurd wåd Fleesk, en unet mung ǖs, en wü såg sin Herligheid, en Herligheid üs di iningst tökjemmen Seen van di Vader, vol Gnåd en Wårheid.


Nemmen heed Gott jens sen; di iningst geboren Seen, welk ön di Våders Skoat es, di heed-t ǖs forklåret.


Ik sen van di Vader ütgingen, en kjemmen ön di Wârld; wederom forlet ik di Warld, en gung tö di Våder.


En nü forklåre mi, Vader, bi di sallew, me di Klårheid, di ik bi di hed, jer di Warld wiär.


Thomas swåret, en said tö höm: Min Herr, en min Gott!


Jesus said tö jam: Wårelk, wårelk, ik si ju: Jer dat Abraham wåd, wiär ik.


Danen sen uk di Väders, van hokken Kristus kjemmen es eter dit Flēsk, diär Gott aur Alles es, van alle hōg tö lowin ön Ewigheid. Amen.


En Arkjen âptöklårin, hurön di Geminskep me di Hjemmelkheid bestånt, wat van di Warlds Begen ön Gott forborgen wessen hēd, diär alle Dinge skåpen hēd dör Jesus Kristus.


Alhurwel hi ön Gottesgestalt wiär, agt hi dit ek foar en Rōw, Gott lik tö wisen.


Welk dit Iwenbild van di ünsigtbår Gott es, di Jestgeboren van alle Kreaturen.


En hi es voar alle Dinge wessen, en Alles bestånt dör höm.


En kündig gurt es di gottselig Hjemmelkheid: Gott es ipenbåret ön-t Flēsk, rogtfardigt ön di Geist, es sen uden van di Engeler, es prötjet uden bi di Heiden, es liwt uden ön di Wârld âpnommen ön di Herlikheid.


En tew eter di selig Höpning en Sjün van di Herligheid, hurön Gott en üs Selikmaker Jesus Kristus stråle.


Jesus Kristus, juster en delling, en disallew uk ön Ewigheid.


Sönder Våder, sönder Moder, sönder Aprekening aur sin Ofstamming, en hēd nogweder en Begen van di Dågen, of en Jend van dit Lewent. En hi es tö forglikken me Gottes Seen, en blewt en Pröst ön Ewigheid.


Simon Petrus, en Knegt en Apostel van Jesus Kristus, on dânen, welk alliksa disallew jür Glow fingen hå, üs wü dör di Rogtfardigheid, welk Gott, üs Gott, jewt, en di Seligmåker Jesus Kristus.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


For diär sen tri, diär ön Hemmel tjüg: di Våder, dit Urd, en di hellig Geist; en dös tri sen Jens.


Di sprok: Ik sen dit A en dit O, di Jest en di Lēst. En wat dü sjogst, dit skriw ön en Bok, en stjür dit ön di Geminten ön Asien, tö Efesus, en tö Smyrna, en tö Pergamus, en tö Thyatira, en tö Sardis, en tö Filadelfia, en Laodicea.


En diär ik en såg, fäl ik tö sin Fet üs doad, en hi leid sin rogt Hund üp mi, en sprok tö mi: Fürgt di ek, ik sen di Jest en di Lētst.


Hi hēd Gottes Urd betjügt, en dit Tjügnis van Jesus Kristus, wat hi sen hed.


Ik sen Alfa en Omega, di Begen en di Jend, sprakt di Herr, diär es, diär wiär, en di diär komt, di Almagtig.


En wiär öntein me en Kload, wat me Blöd bespränkt wiär, en sin Nom hjit Gottes Urd.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Smyrna skriw: Dit said di Jest, en di Lētst, diär doad wiär, en es lewendig uden.


En hi said tö mi: Hat es sken. Ik sen Alfa en Omega, di Begen en di Jend. Ik wel di Törstigen üt di Soad me Weter tö dit Lewent omsonst iw.


Ik sen Alfa en Omega, Begen en Jend, di Jest en di Lest.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Laodicea skriw: Sa sprakt di, welk Amen es, di tru en wårhaftig Tjüg, di Begen van Gottes Skåbning.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ