Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobus 5:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Nü wis I uk geduldig, en stark ju Harten; for di Herr sin Önkomst es naibi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobus 5:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus said tö höm: Wan ik wel, dat hi blīw skel, wat geid dit di ön? Fölge dü mi eter.


Mar wan wü dit höpe, wat wü ek se, da tēw wü diäreter ön Geduld.


Mar di Frügt van di Geist es Lewde, Frügged, Frēd, Geduld, Mildheid, Gudheid, Glow, Sagtmudigheid, Küskheid.


Let ju Beskidenheid bi alle Mensken bekänt ud. Di Herr es naibi.


Om sin Seen van Hemmel tö forwagten, welk hi apwäkt hed van Doaden, nämelk Jesus, welk üs van di tökommen Törn befrit hed.


For hokken es üs Höp, of Frügged, of di Iären-Kron? Sen I dit uk ek voar üs Herr Jesus Kristus ön sin Tökomst.


Omdat ju Harten starkt ud en ünskildjig sen ön di Helligheid voar Gott üs Vader, üp di Tökomst van üs Herr Jesus Kristus me al sin Helligen.


Mar di Herr wise ju Harten tö Gottes Lewde, en tö di Standhaftigheid ön-t Kristendom.


Ju Gold en Sölwer es forrestet, en di Rest skel foar ju en Tjügnis wis, en wel ju Flesk fortiäre üs en Für. I ha ju Skatsen såmelt ön di lēst Dågen.


Holsikket ek tögen arküder, lew Brödhern! omdat I ek fordammet ud. Se, di Rigter stånt voar di Dür.


En di Jend van alle Dinge es naibi kjemmen.


Di, diär dös Dingen betjügt, said: Ja, ik kom gau. Amen. Jå, kom, Herr Jesus!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ