Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobus 4:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Kom naier tö Gott, da komt hi naier tö ju. Renske di Hunden, I Senders, en måke ju Harten rin en hellig, I Wankelmudigen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobus 4:8
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Öntweder säät en gud Boom, da ud di Frügt gud, of säät en önstat Boom, da es di frügt nöndt sågs. For ön di Frügt käänt em di Boom.


“Hurom aurtrēd din Lirlings di Olderlid jår Wetten? Ja taue jår Hunden ek, wan ja Broad üt.”


Diär Pilatus nü såg, dat hi nönt ütrogt küd, mar di Larem jit vul gurtemer wåd, no̊m hi Weter, tauet sin Hunden voar dit Volk jår Ogen en said: “Ik sen ünskildig ön dit Blöd van dös rogtfardig Man. Diär mai I nü tösé.”


En måket nin Forskel twesken üs en jam, en rensket jar Hart dör di Glōw.


Wil dat wü nü sa-n Tölöwing hå, min Lewsten! da let üs van alle Plakken on-t Flēsk en ön di Geist üs renske, en fortfår me di Helligheid ön Gottesfürgt.


Sa wel ik, dat di Maner bed ön ark Steid, en hellig Hunden âphew, sönder Wredheid en Twiwel.


Nü let üs da hentö gung me en wårhaftig Hart, ön di vol Glow, besprängt ön üs Harten, en loas maket van dit bös Geweten, en dit Likhäm es wasket me rin Weter.


For di Wet küd nin Ding volkommen måke. Diärtögen ud en beter Höp infört, dör welk wü naier tö Gott kom.


En Twiweler es ünstådig üp al sin Weien.


Mar di Wisheid, diär van bowen djälkomt, es foartjest rin, diäreter fredsom, mild, let sik si, vol Barmhartigheid en gud Frügt, ünpartisk, sönder Falskheid.


En måke ju Selen rin ön di Fölligsomheid van di Wårheid dör di Geist, tö âprogtig Brödher- Lewde, en hå arküder hartlik lew me en frai Gemüt.


Wat nü uk üs selig måket ön di Döp, üs en etermåket Bild van di Ark; wat ek di Rensking van Fülligheid ön-t Flēsk es, mar di Poand van en gud Geweten me Gott, dör dit Apstunen van Jesus Kristus.


En Ark, diär sa en Höpning tö höm hēd, di rensket höm sallew, alliküs hi rin es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ