Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobus 2:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Last ja ek di di gud Nom, hurvan I nämt sen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobus 2:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Lukke hjir, en Jungfåmen skel üp Wei kom, en en Seen tö Wârld bring, en jü wel höm Emanuel nääm let, dit es ön üüs Språk aursäät: Gott wiis me üüs!”


Mar di Farisäers, diär ja dit hjert, said: “Hi drewt di Düwel ek üders üt, üs dör Beelzebub, di Opperst van di Düweler.”


En said: “Herr, wü tänk diärom, dat dös Forförer bi sin Lewentstid said: “Ik wel om tri Dågen weder âpstūn.”


En üs hi höm foand, brågt hi höm hen tö Antiochien. En jat blew en hil Jår bi dit Geminte, en lirt vul Volk; en diäraur wad di Jüngers ollerjest ön Antiochien Christen nämt.


Omdat di Mensken, welk aurblewwen sen, eter di Herr fråge, diärtö alle Heiden, aur welk min Nōm nämt es, sprakt di Herr, diär dit Alles dǟd.


Ik let jam åft ön alle Skulen pinige, en twōng jam tö lasten; en ik wiär aurüt bister üp jam, en forfölligt jam uk ön di främed Städer.


En di Seligheid es ön nin Üdern, en diär es ek nin Üder Nom di Mensken iwen, dör welk wü selig ud kjen.


Hi es di rogt Vader aur Alles, wat Biären hjit ön Hemmel en üp di Örd.


Ik wiär tövoaren en Spotter, en Forfölliger, en en Smoaier, mar mi es Barmhartigheid tö Dil uden, for ik ha dit sönder Weten dön, ön di Ünglow.


Mar lad hi üs en Krist, da skamme hi sik ek, ön sa en Fal iäret hi Gott.


En wiär öntein me en Kload, wat me Blöd bespränkt wiär, en sin Nom hjit Gottes Urd.


En hi hed en Nom skrewwen üp sin Kload, en üp sin Lunken wiär di Nom skrewwen: Könning aur alle Könninger, en Herr aur alle Herren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ