Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ipenbaring 9:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Hi ipent di Soad sönder Gründ, en diär kam en Rok üt di Soad âp, üs di Rok van en gurt Auen. Di Sen en di Logt kam ön Junkens dör di Rok üt di Soad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ipenbaring 9:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En ik wel Wunder dö bowen ön Hemmel, en Teken bidiäl üp Örd, Blöd, Jöld en Rokdamp.


En di Rok van jår Piniging skel âpgung van Ewigheid tö Ewigheid; en ja ha nin Ru, nogweder Nagt of Dai, welk dit Bēst önbödigt ha, en sin Bild, en wan er hokken dit Markteken van sin Nom önnommen hed.


En di füfst Engel goat sin Skel üt üp di Trōn van dit Bēst. En sin Rik wåd junk måket, en ja kauet üp jår Tungen voar Pin.


En di vjart Engel posaunet. En di träd Dil van di Sen, en di träd Dil van di Mun, en dit träd Dil van di Stiären wåd slain, dat di träd Dil diärvan ön Junkens kam, en di träd Dil van di Dai forlos sin Skin, en di Nagt allika.


En di füfst Engel posaunet. En ik såg en Stiar falen van Hemmel üp di Örd, en höm wåd di Kai iwen tö di Soad sönder Gründ.


Di Engel van di Soad sönder Gründ hed ja aur sik tö en Könning, diär üp Ebräisk Abaddon, en üp Grigisk Apollyon hjit.


En sa såg ik ön di Sjün di Hingster ön-t Gesigt, en danen, welk diärüp set, dat ja fürigroad, en surtblö, en swåwelgül Panser ön hed; en di Hauder van di Hingster likket Löwenhauder, en üt jar Mulen ging Für, Rok en Swåwel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ