Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ipenbaring 22:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 En diär skel nin Forflöktes tögen hokken moar wis, en Gottes en dit Lums Trōn skel diärön wis, en sin Tinstknegter skel höm tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ipenbaring 22:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin Herr said tö höm: Wel, dü best en bråw en tru Knegt, dü hēst aur Litjet tru wessen, ik wel di aur en hīl Hoppen sǟt. Kīr īn ön di Herr sin Frügged.


Da wel hi si tö danen tö di left Hunđ: “Måke, dat I weg kom, I Forflökten ön dit Jöld, diär ewig brent, en önleid es foar di Düwel en sins Gelikken.


Hokken mi tine wel, di fölge mi eter; en hur ik sen, diär skel min Diner uk wiis. En hokken mi tine wel, höm wel min Våder iäre.


Es Gott forklåret ön höm, da wel Gott höm uk forklåre ön höm sallew, en wel höm bald forklåre.


En wan ik henging, om ju dit Steid tö bereidin, da wild ik dag wederkom, en ju tö mi nem, omdat I sen, hur ik sen.


Våder, ik wel, dat, hur ik sen, uk danen bi mi sen, diär dü mi iwen heest, omdat ja min Herligheid se, diär dü mi iwen heest; for dü heest mi lew hed, jer dat di Gründ tö di Wârld leid wåd.


Ja röp me gurtem Stem, en sprok: Di Seligheid hjert üs Gott, diär üp di Tron set, en dit Lum!


Diäreter sag ik, en se, en gurt Kär, welk Nemmen täl kjen, üt alle Heiden, en Stammen en Volken, en Moalen, diär stond voar di Tron en voar dit Lum, me wit Kloader öntein, en Palmtwiggen ön jår Hunden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ