Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ipenbaring 2:26 - North Frisian New Testament (Clemens)

26 En hokken aurwent, di halt min Werken, bet tö Jend, höm wel ik Magt aur di Heiden iw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ipenbaring 2:26
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En I skel forhast ud van arkjen om min Nooms wel. Mar hokken foar vol üthalt, di ud selig.


Jesus said tö jam: “Wårelk, ik si ju, dat I, diär I mi fölligt ha, skel ön di ni Iinrogting, wan di Menskenseen set wel üp di Trōn van sin Herligheid, set skel üp twelf Stöler, om Israels twelf Ofstamminger tö rogten.


Mar di diär ütharret tö Jenđ, di skel selig ūd.


Jesus swåret en said tö jam: Dit es Gottes Werk, dat I ön höm liiw, di Hi stjürt heed.


Nämelk Pris, en Iär, en ünforgängelk Dingen danen, diär me Geduld ön gud Werken tragte eter dit ewig Lewent.


Mar ön al dit aurwen wü jit moar, om sin wel, diär üs lew hed.


Diärom ha ik dit uk ek länger üthoald küd, en ha höm stjürt, omdat ik tö weten fing, hur-t me ju Glow stånt; of dat di Forsjukker ju meskin forsagt hēd, en üs Årbed foriws wiär.


Mar Kristus, üs en Seen aur sin Hüs, huns Hüs wü sen, wan wü dit Fortruen en di Höp bet tö Jend fast hoald, en di Rum.


Mar wedt dü begrip, dü legtfârdig Mensk, dat di Glow sönder Dåden doad es?


Ja sen van üs ütgingen, mar ja wiär ek van üs; for wan ja van üs wessen hed, da wiär ja bi üs blewwen; mar hat skuld ipenbar ud, dat ja ek al van üs sen.


En dit es sin Gebot, dat wü liw ön di Nōm van sin Seen Jesus Kristus, en arküder lew ha, alliküs hi üs en Gebot iwen hed.


Hokken es dit üders, diär di Wârld aurwent, üs di, diär liwt, dat Jesus Gottes Seen es.


Hokken Oaren hed, di hir, wat di Geist tö di Geminten said: Hokken aurwent, höm skel nin Lid ske van di üder Doad.


Hokken Oaren hēd, di hir, wat di Geist tö di Geminten said: Hokken aurwent, höm wel ik tö iten iw van dit forborgen Manna, en ik wel höm en wit Stin iw, en üp di wit Stin en ni Nōm skriw, welk Nemmen känt, üs di diär en faid.


Hokken Oaren hēd, di hir, wat di Geist tö di Geminten said: Hokken aurwent, höm wel ik tö iten iw van di Lewentsbōm, diär medden ön Gottes Paradis es.


En ik sag Stöler, en ja sät sik diärüp, en dit Gerigt wåd jam auriwen, en ik sag di Silen van dânen, welk di Haud ofslain uden sen, om di wel van Jesus sin Tjügnis, en om di wel van Gottes Urd, en dânen, welk dit Bēst en dit Bild van dit Bēst ek önbödigt hå, en sin Markteken ek önnommen hå ön jår Vorhaud en üp jar Hund: Dössen lewwet en regiret üs Könninger me Kristus düsend Jår.


Hokken aurwent, di skel Alles ârwe; en ik wel sin Gott wis, en hi skel min Seen wis.


En diär skel nin Nagt wis, en ja skel nin Stoklägt of dit Lägt van di Sen nödig hå, for üs Herr Gott måket et lägt foar jam, en ja skel üs Könninger herske van Ewigheid tö Ewigheid.


Hokken aurwent, di wel ik tö en Piller ön min Gottes Tempel måke, en hi skel ek moar diärüt gung. En ik wel min Gottes Nom üp höm skriw, en di Nom van dit ni Jerusalem, min Gottes Stad, diär van Hemmel diälkomt, van min Gott, en van min ein ni Nom.


Hokken aurwent, höm wel ik Forlow iw, üp min Stöl tö setten, üs ik aurwonnen ha, en hå seten me min Vader üp sin Trōn.


Hokken aurwent, di skel mi wit Kloader bekloadet ud, en ik wel sin Nom ek ütdö ön dit Lewents Bok, en ik wel sin Nom bekän voar min Våder en voar sin Engeler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ