Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ipenbaring 19:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Let üs blid wis, en üs frügge, en Höm di Iär iw, for dit Lum sin Brödlep es kjemmen, en sin Wüf hēd sik klar måket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ipenbaring 19:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar diär hi sa sens wiär, kâm höm ön en Droom Gotts Engel ön Sjün, en said: “Joseph, Davids Seen, wiis ek bang, Maria tö din Wüf tö nemmen. For dit, diär jü üp Wei me es, dit es van di hellig Geist.


Dit Hemmelrik kjen me en Könning forglikket ūd, diär sin Seen Brödlep måket.


En wiis alliküs di Lid, diär jaar Herr forwagten sen van di Brödlep, om dat wan hi komt, en bokket üp Düür, ja höm gau ipenmaake.


Hokken di Brid heed, dit es di Bridman; mar di Frinj van di Bridman stånt en hjert höm tö; en frügget sik vuul aur di Bridmans Stem. Min Blidheid es nü tö folling kjemmen.


For ik sen iwrig üp ju me en göttelk Iwer. For ik ha ju en Man önfortrut, om ju üs en rin Jümfer Kristus tö bingen.


For di Man es dit Haupt van di Wüf, alliküs Kristus dit Haupt van dit Geminte es, en hi es sin Likhäms Seligmåker.


Dit Hjemmelkheid es gurt; mar ik si van Kristus en sin Geminte.


For wü sen di Beskiäring, diär Gott ön di Geist tine, en rüme üs van Kristus Jesus, en forlet üs ek üp Flēsk.


En ön disallew Stünd wåd en gurt Ördsjilwin, en di tinst Dil van di Stad fäl, en diär wåd ön di Ördsjilwin sowen düsend Man van di Mensken doadslain; en di üdern wad forfirt, en jaw Gott ön Hemmel di Iär.


En hi said tö mi: Skriw: Selig sen dânen, welk tö dit Nagtmal van dit Lum sin Brödlep beröpen sen. En hi sprok tö mi, dit sen wårhaftig Urder van Gott.


En ik Johannes sag di hellig Stad, dit ni Jerusalem, van Gott üt di Hemmel fåren, klårmåket üs en smükket Brid foar hör Man.


En diär kam Jen van di sowen Engeler tö mi, welk di sowen Kelken vol hed van di sowen lēst Plagen, en sprok me mi, en said: Kom, ik wel di de Wüf wise, dit Lum sin Brid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ