Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ipenbaring 1:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Ik wiär ön di Geist üp di Herr sin Dai, en hjert bēft mi en gurt/em/ Stem, üs en Basun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ipenbaring 1:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi said tö jam: “Hurom nǟmt David höm ön di Geist sin Herr, wan hi said:


Mar ön Indjnem üp disallew Sabbat, üs di Lirlings töhop wiär, en di Düren töslöten wiär üt Fürgt voar di Juden, kam Jesus, en stönd ön di medden en said tö jam: Frēd wiis me ju!


En na ågt Dågen wiär sin Jüngers weder bennen, en Thomas me jam. Da kâm Jesus, üs di Düren tölöken wiär, en trat medden mung jam, en said: Frēd wiis me ju!


Üp di jest Dai ön di Wēk, üs di Jüngers töhop kjemmen wiär, om dit Broad tö breken, höld Paulus en Rede ön jam, en wild üp di Üder Dai forreise, en sin Rede wåret hen tö Mednagt.


Diärom måke ik ju bekänt, dat Nemmen Jesus forflökt, diär dör Gottes Geist sprakt. En Nemmen kjen Jesus üs di Herr bekän, sönder dör di hellig Geist.


Üp ark Sabbat li ark van ju wat bi di Sid, en samele, wat höm gud tinkt, omdat I ek nödig hå, wan ik kom, da jest di Help tö såmelin.


En hi brågt mi ön di Geist weg ön di Wösteni. Diär sag ik di Wüf setten üp en skarlåken road Bēst, dit wiär vol van Nomer me Gottes Lästering, en hed sowen Hauder en tin Hurner.


En fört mi hen ön di Geist, üp en gurt en hōg Bârig, en wiset mi en gurt Stad, dit hellig Jerusalem, djälfåren üt di Hemmel van Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ