Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebräer 7:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 En hjir nem di Mensken, welk sterw mut, di tinst Part; mar diär bowen Jen, van welk betjügt ud, dat hi lewwet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebräer 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hat es om en kūrt Tid, da wel di Wârld mi ek moar se. Mar I skel mi se, for ik lewwe, en I skel uk lewwe.


Jesus said tö höm: Ik sen di Wei, en di Wårheid, en dit Lewent. Nemmen komt tö di Våder, üders döör mi.


For Sommen, üs ja hjert, bewiset sik wederspenstig en fortörnt höm, mar dag ek al, welk van Egypten ütgingen wiär dör Moses.


Alliküs hi uk ön en üder Steid sprakt: Dü best en Pröst ön Ewigheid, eter di Wis üs Melchisedek.


Diärhen ging di Voarloper foar üs in, nämelk Jesus, hi es en Hogpröst uden ön Ewigheid, eter di Ordning van Melchisedek.


En jünder Pröster sen vulen, aurdat ja dör di Doad forhendert wad, altid tö bliwen.


Nü est sönder al Tögenspreken sa, dat di Ringer van di Moar segent ud.


En dat ik et sa si, hat es uk Levi, welk di tinst Part nemt, en hēd dör Abraham di tinst Part iwen.


En alliküs-t foar di Mensken jenmål bestemmet es, om tö sterwin, en diäreter fölligt dit Gerigt.


En di Lewendig. Ik wiär doad, en se, ik sen lewendig van Ewigheid tö Ewigheid. Amen. En ik ha di Kaier van di Hel en di Doad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ