Hebräer 13:9 - North Frisian New Testament (Clemens)
9 Let ju ek me manningerlei en främed Lir ombidriw. For hat es gud, dat dit Hart stark ud dör di Gnad, ek dör di Spisen, hurvan dânen nin Net hå, welk sik diärön hoald.
En nü, Brödhem! befele ik ju Gott, en dit Urd van Gottes Gnad, diär magtig nog es, om ju fast tö måkin, en ju me alle Helligen dit beskjärt Arwdil tö iwen.
Hokken üp di Dagen halt, däd dit om di Herr sin wel. Di ek diärüp halt, di dädt uk om di Herr sin wel Di diär et, di däd dit tö di Herr sin Iär, en danket Gott. Hokken ek et, di et ek tö di Herr sin Iär, en danket Gott.
Din Spis es foar di Måg, en di Måg es foar di Spis; mar Gott wel dös en di jünder tö nönt måke. Dit Lif es ek diär foar di Hureri, mar foar di Herr, en di Herr foar di Likhäm.
Lew Brödhern! Wan en Mensk meskin van en Mesdåd aurilet ud, da, I Geistelken, help höm weder törogt me en sagtmudig Geist. En se üp disallew, dat uk dü ek forsjukt ud.
Omdat wü ek moar Biärner sen, en üs wäg en wåge let van ark Windj ön di Lirdom, dör di Skalkheid van di Mensken en Bedraieri, om üs me List tö forfören.
Dat I ju ek sa gau bewege let van ju Sen, en ju ek ön Ünru sät let, nogweder dör di Geist, of dör dit Urd, of dör Brewer, üs wan dânen van üs stjürt wiär, dat di Dai van Kristus nai bevoarstånt.
Sok Fülfattigen prasse bi ju Lewde-Miältiden van ju Gåwen sönder Fürgt, en weide sik sallew; ja sen Wolken sönder Weter, van di Windj ombidrewwen, kål, ünfrügtbår Bomer, taumal sturwen, en ütrottet.
I Lewsten! eterdat ik et me Iärnst voar hed om ju tö skriwen van üs algemine Welfårt, höld ik et foar nödig, ju me Skreften tö formånin, dat I strid mut foar di Glow, diär jenmal di Helligen auriwen es.