Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 8:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 For di fül Geister foar üt van Vulen, welk diärme behaftet wiär, me en gurt Geskrig (Belkin), uk vul Gigtgebrekkelken en Lammen (Kröpeler) wåd sünd måket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 8:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En da rööp hi sin Lirlings tö sik, en död jam Magt aur di fül Geister, dat ja jam ütdrew, en /om/ vuul Lid van jår Sjugten en Gebrekken sünd tö måkin.


Di Blinden sé, en di Lammen gung, die Fülflötigen sen rin uden, en di Dowen hir, en di Doaden stuun ap en foar di Armen ud dit Evangelje prötjet.


En sin Gerügt ging aur hiil Syrienlönd. En ja brågt allerlei Krånken me mangerlei Sjugten en Kwoål behaftet, di Besetenen, di Muunsjugtigen en van di Jigt Gebrekkelken, en hi måket jam al sünd.


Diär skrīlt hi, en hi reew höm hart, en foar üt. En dit Biären wiär allik üs wan-t doad wiär, dat er uk Vulen said: Hat es doad.


En di Söwendig kâm weder me Frügged, en said: Herr, uk di Düweler sen üüs önđerdaan ön din Noom.


Wårelk, wårelk, ik si ju: Hokken ön mi liiwt, di skel uk di Werke dö, diär ik dö, en hi skel jit gurter üs dös dö, for ik gung hen tö min Våder.


Diär kam uk Vulen van di omliggende Städer tö Jerusalem, en brågt di Krånken, en danen, welk van fül Geister pinigt wåd, en ja wåd Al sünd.


Dit Volk wiär jens Sens en hjert flitig tö, wat Filippus said, en såg di Teken, welk hi död.


En Gott hed diärtö Tjügnis iwen me Teken, Wunder en manningerlei Kraften, en me di Ütdiling van di hellig Geist, eter sin Wel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ