Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 5:21 - North Frisian New Testament (Clemens)

21 Üs ja dit hjert hed, ging ja en Miärnem eder īn ön di Tempel, en lirt. Mar di Hōgpröst kam, en danen, welk me höm wiär, en röp di Rad töhop, en alle Olderlid van Israels Biärner; en stjürt hen na dit Tügthüs, om jam tö hålin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 5:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Miärnem eder kâm hi weder ön di Tempel, en al dit Volk kam tö höm, en hi säät sik diäl, en hi lirt jam.


For dü skedt bi alle Mensken sin Tjüg wis van dit, wat dü sen en hjert hēst.


Mar ja ging blid weg van di Rads Ansegt, dat ja wert wessen wiär, om sin Nōms wel Småg tö liden.


Mar diär stönd ön di Råd en Farisäer ap, bi Nōm Gamaliel, en Skreftgeliärter, welagtet voar- t hile Volk, en gebot, dat di Aposteler en litjet bütten ütgung skuld.


En üs ja jam bragt, stelt ja jam voar di Rad. En di Opperpröst fråget jam, en said:


Mar diär stönd di Hōgpröst ap, en al danen, welk me höm wiär, hat wiär di Sekt van di Sadducäers, en wåd vol Iwer.


Pilatus swåret: Sen ik en Jud? Din Volk en di Opperpröster hå mi di aurlöwert; wat heest dü dön?


En diärt Dai waad, kam di Olderlid vant Volk, di Opperpröster en Skreftliirten töhop, en braagt höm âp voar jaar Raad.


Mar ik si ju: “Hokken me sin Brödher håtet, di skel voart Rogt skildig wiis. Mar hokken tö sin Brödher said: Ragga! di skel voar di Råd skildig wiis. Mar hokken said: dü Nar, di fortinet ön di Hel tö kommen.


Alliküs di Opperpröst, en di hile Råd van Olderlid mi dit betjüg kjen, van danen ik Volmagt me nōm tö di Brödhem, en reiset nå Damaskus, dat ik dânen, welk diär wiär, bünden nå Jerusalem fört, omdat ja diär bestråwet wåd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ