Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 4:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 Ja wårelk, ja hå jam forsåmelt aur din hellig Seen Jesus, welk dü salwt hēst, Herodes en Pontius Pilatus, me di Heiden en dit Volk Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 4:27
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Om di Tid kam dit Gerügt van Jesus voar di Viårtförst Herodes.


For Herodes hed Johannes greppen, bünden en höm ön Gefangenskep säät, aur di Herodias, di Wüf /van sin/ Brödher Filip.


Mar diär Herodes sin Jårsdai (fiert) wåd, da dåndset di Dågter van Herodias ön di Medden. Dit håget Herodes wel.


Mar wat tinkt ju? Diär hed en Man tau Seens, hi ging hen tö di Jest en said: “Gung hen, min Seen, en årbede delling ön min Wingoard.”


Jerusalem, Jerusalem, diär dü di Profeten doad slaist, en stinigst danen, diär tö di stjürt ūd; hur åft ha ik din Biärner forsåmle wild, üs en Hen hör Henkgen önder hör Jükken barigt, mar I hå ek wild.


En diär ja höm knewelt hed, fört ja höm hen, en aurlöwert höm ön Pontius Pilatus, di Lönđvöged.


Se, wü gung ap jen Jerusalem, en di Menskenseen wel aurlöwert ud ön di Opperpröster en Skreftlirten, en ja wel höm forordile tö sterwin, en höm aurlöwere ön di Heiden.


Alliksa di Opperpröster önder arküder forspottet höm, me samt di Skreftlirten, en said: Hi heed Üdern holpen, en kjen höm sallew ek help.


Di Engel swaaret en said tö hör: Di hellig Geist wel aur di kom, en Gotts Kraft wel üs en Skår di aurfaal, diärom dat dit Hellig, wat dü tö Wârlđ bring skedt Gotts Seen näämt ud.


Mar di Måner, diär Jesus hölđ, spottet aur höm, en slog höm.


En di hiil Kär Lid stönđ âp, en föört höm voar Pilatus.


Üüs Herr Gott sin Geist es bi mi, diäraur hi mi iinsalwet heed en stjürt tö forkinđnigen dit Evangeelje foar di Armen, tö hilin di breken Harten, tö prötjin tö di Iinslötenen, dat ja loas kom skulđ, en tö di Blinđnen, dat ja dit Gesigt weder fo skulđ, en tö dânen, diär hart slain uden sen, dat ja ledig en loas wiis skuld.


En said: For di Menskenseen mut jit vuul liid, en forskopt ud van di Olderlid, en Opperpröster, en Skreftliirten, en doad maaket ud, en üp di trǟd Dai âpstuun.


Hi kâm ön sin Ein; mar sin Einen noom höm ek âp.


Si I Lidden da tö di, diär di Våder helligt en ön di Warld stjürt heed: Dü forspottest Gott, diärom dat ik si: Ik sen Gottes Seen.


Da fört ja Jesus van Kaifas iin ön dit Gerigthüs. En hat wiär ön Miärnem eder. En ja ging ek iin ön dit Gerigthüs, omdat ja ek ünrīn wåd; mar Poask iit måt.


Da ging Pilatus üt tö jam, en said: Wat foar en Klåg bring I voar tögen dös Mensk?


Mar jen van di Krigsknegter iipnet me en Spǟr sin Sid, en metjens lööp Blöd en Weter üt.


Hurdelling Gott disallew Jesus sallewt hēd me di hellig Geist en Kraft; diär ombi reiset hēd, en hēd weldön en Alle sünd måket, welk van di Düwel aurwäldigt wiär, for Gott wiär me höm.


For dü wedt min Sēl ek ön di Hel bliw let, uk ek tölet, dat din Hellig di Forwesing sjogt.


En strek din Hund üt, dat Sündheid, en Teken, en Wunder ske dör di Nōm van din hellig Seen Jesus.


For sa en Högpröst skuld wü ha, diär hellig, ünskildjig, sönder Plakken, van di Sender ofsendert wiär, en hoger üs di Hemmel es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ