Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 27:4 - North Frisian New Testament (Clemens)

4 Van diär foar wü weder of, en silt bi Cypern langs, wil di Winj üs öntögen wiär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En dit Skep wiär al medden üp di See, en lad Noad van di Wogen, for di Wind wiär jam öntögen.


En hi såg, dat ja Noad lad bi dit Röen, for di Winj wiär jam öntögen. En om di vjart Wagt ön Nagtem kam hi tö jam en wandert üp di See.


En hat kâm tö pas üp jen van di Dågen, dat hi ön en Skep ging en sin Jüngers me höm. En hi said tö jam: Let üüs aurfaar tö di Üder Sid van di See. En ja stat vant Lönđ of.


En üs jat ütstjürt wiär van di hellig Geist, kam jat tö Seleucia, en van diär skepet ja nå Cypern.


En jat kam hart ön arküder, sa, dat jat van arküder skäd, en dat Barnabas Markus me nōm, en nå Cyprus silt (reiset).


En me üs reiset uk hok Jüngers van Casarea, welk en Man van Cypern, bi Nōm Mnason, tö üs brågt; hi wiär jen van di jest Jüngers, en wü skuld bi höm Herbârig fo.


Üs wü Cypern ön Sigt fing, let wü-t li tö di left Hund, silt na Syrien, en löndigt bi Tyrus, hur dit Skep losse skuld.


Aurdat wü sa lungsem silt, kam wü ön vul Dagen knap tö Knidus, for di Winj wiär üs hart öntögen, en da foar wü langs bi Kreta, lik aurvoar Salmone.


En Joses, me di Binom Barnabas, van di Aposteler sa nǟmt, (dit es aursat en Seen tö Tröstelkheid) van Levis Geslegt (Friindskep) üt Cypern.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ