Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 26:18 - North Frisian New Testament (Clemens)

18 Om jam di Ogen tö ipenen, dat ja van di Junkens tö dit Lägt, van Satans Gewalt tö Gott sik bekir, omdat ja dör di Glow ön mi Foriwing foar jår Send fo mai, en dit Arwdil me di Helligen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 26:18
90 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da said Jesus tö höm: Gung weg van mi, Satan, for diär stånt skrewwen: Dü skedt üüs Herr Gott önbödige, en höm alining tine.


Dit Volk, wat ön Junkens seet, heed en gurt Läägt sen, en danen, diär seet ön en Ofort en Skår van di Doad, es en Läägt âpgingen.


En Wetenskep van di Seligheid sin Volk dädst, diär bestaant ön di Töiwing van jaar Senđ.


Diärom dat hi sen ud van dânen, diär ön Iunkheid en Skår van di Doađ set, en säät üüs Fet üp di Wei, dat wü Freeđ hå.


En Läägt, om di Heiden âptöklaarin en tö en Priis foar din Volk Israel.


Diär maaket hi jam di Forstand ipen, dat ja di Skreft forstönđ.


En prötje let ön sin Noom Bekiring en Töiwing van di Senđnen mung alle Nationen, en begen ön Jerusalem.


Üüs Herr Gott sin Geist es bi mi, diäraur hi mi iinsalwet heed en stjürt tö forkinđnigen dit Evangeelje foar di Armen, tö hilin di breken Harten, tö prötjin tö di Iinslötenen, dat ja loas kom skulđ, en tö di Blinđnen, dat ja dit Gesigt weder fo skulđ, en tö dânen, diär hart slain uden sen, dat ja ledig en loas wiis skuld.


Hellige jam ön din Wårheid, din Uurd es Wårheid.


Mar dit es dit Gerigt, dat dit Läägt ön di Warld kjemmen es, en di Mensken hed dit Junkens moar lew, üs dit Läägt. For jår Werken wiär ârig.


Jesus swåret, en sprok tö hör: Wan dü Gottes Gaaw küdst, en hokken-t es, diär tö di said, iiw mi tö drinken: da boadst dü höm, en hi jåw di lewendig Weter.


Mar hokken dit Weter drink wel, wat ik höm iiw, di skel ön Ewigheid ek törstig ud, mar dit Weter, wat ik höm iiw wel, skel ön höm en Soad me Weter ud, welk kwelt tö ön dit ewig Lewent.


Diär sprok Jesus weder tö jam, en said: Ik sen dit Läägt foar di Warld; hokken mi eterfölligt, di skel ek ön Junkheid wandele, mar hi wel dit Lewents Läägt hå.


En Jesus said: Ik sen tö Gerigt üp dös Warld kjemmen, omdat danen, diär ek sé kjen, se mai; en danen, diär sé kjen, blinj ud.


Sa lung üs ik ön di Warld sen, sen ik dit Läägt foar di Warld.


Van dös tjüg alle Profeten, dat dör sin Nōm alle, diär ön höm liw, Foriwing van jår Send fo skel.


For sa hed unk di Herr Order iwen. Ik hå di tö en Lägt foar de Heiden sǟt, om dat dü di Seligheid best bet tö di bütterst Jend van di Örd.


En måket nin Forskel twesken üs en jam, en rensket jar Hart dör di Glōw.


Petrus sprok tö jam: Bekir ju (dö Bōt) en Ark van ju let sik döpe üp di Nōm van Jesus Christus tö Foriwing van Send; da skel I di Gåw van di hellig Geist fo.


Bid Juden en Griken hå ik formånet tö Bekiring tö Gott, en tö di Glōw ön üs Herr Jesus Christus.


En nü, Brödhem! befele ik ju Gott, en dit Urd van Gottes Gnad, diär magtig nog es, om ju fast tö måkin, en ju me alle Helligen dit beskjärt Arwdil tö iwen.


Diärom, o Könning Agrippa! wiär ik di lägt Sjün van Hemmel ek üngehōrsom (ünglowsk).


Dat nämelk Christus lid måst, en dat hi üs di Jest van Doaden apstun, en Juden en Heiden Lägt forkindige skuld.


Bekir ju nü da, en ud beter Sens, omdat ju Send slogtet ud.


Dös hēd Gott dör sin rogt Hund âphoget tö en Först en Seligmåker, om Israel Bekiring en Foriwing van Send tö iwen.


Sen wü da Biärner, da sen wü uk Arwing, nämelk Gottes Arwing, en Kristus sin Mearwing; wan wü me höm Iid, omdat wü uk me höm tö di Herligheid aphewen ud.


Dit Geminte Gottes ön Korinth, di Helligten ön Kristus Jesus, di beröpenen Helligen, samt al danen, diär üs Herr Jesus Kristus sin Nom önröp, ön al jår, en üs Plåtsen.


Van höm stamme I of on Kristus Jesus, diar us van Gott måket es tö Wisheid, en Geregtigheid, en tö Helligmaking, en tö Oflösing.


Mar di Ünglowigen, huns Forstand di Warlds-Gott forblänt hēd, se dit klar Lägt van dit Evangilje ek, ja se ek di Klårheid van Kristus, diär Gottes Bild es.


For Gott, diär said, dat dat dit Lägt üt di Junkheid skin skuld, hēd en lägt Skin ön ju Harten iwen, omdat dör üs dit Lägtens van di Känels öntstönd, nämelk van Gottes Herrelkheid ön Jesus Kristus.


Ti ek ön dit främed Jok me di Ünglowigen. For wat hed di Geregtigheid foar Genēt me di Ungeregtigheid? Watfoar en Geminskep hed dit Lägt me dit Junkens?


Ik lewwe, mar nü dag ik ek, mar Kristus lewwet ön mi. For wat ik nü lewwe ön-t Flesk, dit lewwe ik ön di Glow ön Gottes Seen, diär mi lew hed, en sik sallew foar mi heniwen hēd.


Omdat di Segen van Abraham tö di Heiden kam ön Kristus Jesus, en wü also di tölowet Geist fo dör di Glōw.


Dit wel ik alining van ju lir, ha I di Geist dör di Werke na di Wet fingen, of dör di Prötji van di Glow.


Dör höm ha wü uk dit Arfdil fingen, sa üs dir bestemmet wiär, eter sin Beslütning, diär alle Dinge wirket eter di Red van sin Wel.


Hi es dit Önderpoand van üs Arfdil tö üs Oflösing, omdat wü sin Eindom ud tö Pris üp sin Herligheid.


Nämelk lägt Ogen bi ju Forstand, dat I wēt mai, wat di Höp es, hurtö hi ju röpen hēd, en welk di Rikdom es van sin herrelk Arfdil mung di Helligen.


Ön höm ha wü di Loaslising dör sin Blöd, nämelk di Foriwing van Send, eter di Rikdom van sin Gnad.


For üt Gnaden sen I selig uden, dör di Glow, en dit ek van ju, hat es Gottes Gåw.


Huns Forstand junk uden es, en ja sen dit Lewent främed uden, wat üt Gott es, dör di Unwetenheid, welk ön jam es, en dör di Blindjheid ön jar Hart.


En ha ek Geminskep me di ünfrügtbar Werken ön Junkens mar bestrafes vul jer.


Diärom sprakt hi: Wåke âp, diär släpt, en stun ap van Doaden, da wel Kristus Lägt öntjend foar ju.


For I wiär jer ön Junkens, mar nü sen I en Lägt ön di Herr.


For wü hå ek me Flēsk en Blöd tö kämpfin, mar tögen di Försten en Gewaltigen, nämelk tögen di Herren üp dös Warld, welk ön Junkens van dös Warld herske, me di Geister ön di Logt.


En weder nügtern ud üt di Düwels-Strik, hurön ja gefangen üs-t sin Wel es.


Dör sin Wel sen wü hellig uden dör dit Afer van Jesus Kristus sin Likhäm, wat jenlop sken es.


For me jen Åfer hed hi ön Ewigheid dânen forsönet, diär hellig uden wiär.


Mar sönder Glow est ünmögelk Gott tö hågin. For di diär tö Gott kom wel, di mut liw, dat hi es, en dânen, welk höm sjuk, en Beloaner wis wel.


En diärom es hi uk en Meddeler van dit ni Testament uden, omdat dör di Doad, welk sken es tö Oflising van de Forbreken, welk onder dit jest Testament wiär, dat dânen, welk sa beröpen sen, dit tölöwet Arfdil fo.


Hir tö, min lew Brödhern! hēd Gott ek di Armen üp dös Wârld ütwälet, om ön di Glow rik tö wisen, en Arwing van dit Rik, wat Gott dânen löwet hēd, diär höm lew hå.


Tö en ünforgängelk en ek forwellet Arfdil sönder Plakken, wat behölden ud on Hemmel.


For I wiär üs di fordilligt Sjip; mar nü sen I bekirt tö di Hört en Üppasser foar ju Seelen.


Mar I sen dit ütkwoart Geslegt, dit köstelk Pröstdom, dit hellig Volk, en Volk tö en Eindom, dat I di Dögsomheiden forkindjige skuld van di, diär ju beröpen hed van di Junkens tö sin wunderbarelk Lägt.


Mar wan wü üs Send bekän, da es hi tru en rogtfârdig, dat hi üs di Send forjewt, en rensket üs van al Ündögt.


Lew Biärner! Ik skriw ön ju, dat ju di Send foriwen ud dör sin Nom.


Hokken Send däd, di es van di Düwel, for di Düwel sendigt van jest Begen of ön. Diärtö es Gottes Seen üs ön Sjün kjemmen, dat hi di Düwel sin Werken fornigtet.


Wü wēt, dat wü van Gott sen; en di hile Wârld lidt ön di Bosheid.


Judas, en Knegt van Jesus Kristus, mar en Brödher van Jakobus, ön di Beröpenen, welk hellig sen ön Gott, di Våder, en bewåret ön Jesus Kristus.


En nin Ünrogt, of Gröggelkheid, en wat en Grul es ön Lögen, skel diärin kom, mar dânen, diär skrewwen sen ön dit Lum sin Lewents-Bok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ