Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 2:4 - North Frisian New Testament (Clemens)

4 En ja wåd Al vol /van/ di hellig Geist, en begent tö prötjin me Üder Tungen, sa üs di Geist jam dit jaw üttöspreken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 2:4
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wan ja ju nü aurlewere, da sörge ek, hur en wat I si wel, for hat skel ju tö di salw Stünd iindön ud, wat I si skel.


Di Teken, di dânen fölligt, welk liiw, sen: Ön min Noom wel ja Düweler ütdriw, me ni Tungen wel ja spreek.


Aurdat hi skel gurt wiis voar Gott, Wiin en strääng Gedrank skel er ek drink. En hi skel al ön Moderlif vol ud van di hellig Geist.


En hat kâm tö pas, diär Elisabeth di Gröötnis van Maria hjert, hoppet dit Biärn ön hör Lif. En Elisabeth waad vol van di hellig Geist.


En sin Våder Zacharias waad vol van di hellig Geist, spoait en said:


For di hellig Geist wel ju tö disalw Stünđ lir, wat I si skel.


For ik wel ju Wisheid hir, dat I ju Uurder maake kjen; dat dânen diär ju öntögen sen, ek tögen ju âp kom kjen weder me Uurder, nog me Kneep.


En Jesus, vol van di hellig Geist, kâm weder van di Jordan, en waad van di Geist föört ön di Wösteni.


Mar di Tröster, di hellig Geist, welk min Våder stjür wel ön min Noom, hi skel ju Alles līr, en ju Alles ön Tågten bring, wat ik ju said hå.


En diär hi dit said, blōg hi jam ön, en said tö jam: Nem ön di hellig Geist.


For Johannes hēd me Weter döpet. Mar I skel me di hellig Geist döpet ud, ek lung eter dös Dagen.


Mar I skel di Kraft van di hellig Geist fo, diär (welk) aur ju kom skel, en I skel min Tjügen wis ön Jerusalem, en ön hil Judäa en Samaria, en hen tö dit Bütterst van di Örd.


For ja hjert jam spreken me Tungen, en Gott hōg prisin. Diär swåret Petrus:


Kjen er uk Hokken dit Weter wärne /(ofwiäre)/, dat dössen ek döpet ud, welk di hellig Geist fingen hå, alliküs wü?


En üs ik begent tö spreken, fǟl di hellig Geist üp jam, alliküs üp üs van jest Begen of ön.


For hi wiär en gud Man, vol van di hellig Geist en Glow. En diär wåd en gurt Kär di Herr tödånig.


En di Jüngers wåd vol Blidheid en vol van di hellig Geist.


Mar Saulus, diär uk Paulus nǟmt ud, lukket höm ön.


En Gott, diär di Harten känt, tjügt aur jam, en jåw jam di hellig Geist, alliküs uk üs.


En üs Paulus jam di Hund üpleid hed, kâm di hellig Geist aur jam: ja sprok ön främed Spraken (Tungen) en üs Profeten.


Juden en Judengenoten (Nibekirten), Kreter en Araber, wü hir jam jå me üs Tungen Gottes gurt Dåden forkindigen.


En em såg ön jam forskellig Tungen, alliküs dat er Jöld üp wiär. En hi sǟt sik üp Ark mung jam.


En üs ja bödigt hed, beweget sik dit Steid, hur ja forsamelt wiär, en /ja/ wåd al vol van di hellig Geist, en sprok Gottes Urd me Frimudigheid.


Petrus, vol van di hellig Geist, said tö jam: I Oppersten van dit Volk, en I Olderlid van Israel!


Diärom, I lew Brödhem, lukke jens mung ju om sowen Karming (Maner) diär gud ön Beröp sen, en vol van di hellig Geist en Wisheid sen, welk wü bestel tö dös Forrogting.


En dit Urd håget di hil Mängde wel; en wälet Stefanus, en Man vol van Glōw en di hellig Geist, en Filippus, en Progorus, en Nikanor, en Timon, en Parmenas; en Nikolaus, en Judengenōt (Nibekirt) van Antiochien.


En Stefanus, vol van Glow en Kraft, död Wunder en gurt Teken mung dit Volk.


Mar hi wiär vol van di hellig Geist, en lukket âp jen Hemmel, en sag Gottes Herligheid, en Jesus stunen tö di rogt Hund van Gott, /en sprok/: Lukke, ik se di Hemmel ipen, en di Lies: Menskenseen stunen tö Gottes rogt Hund.


Diär leid jat di Hunden üp jam, en ja fing di hellig Geist.


En Ananias ging hen, kam ön dit Hüs, leid di Hund üp höm, en said: Brödher Saul! Di Herr hēd mi stjürt, nämelk Jesus, diär di üp di Wei, welk dü kâmst, tö Voarskin kam, om dat dü din Gesigt weder fo maist, en vol van di hellig Geist ūdst.


Mar Gott, üp höm wü höpe, iw ju rogt vul Frügged en Frēd ön di Glow, omdat I vol Höp hå dör di Kraft van di hellig Geist.


En Üder, om Wunder tö dön, en Üder di Gåw, om wis voarüt tö sien, en Üder, om di Geister tö önderskäden, en Üder forskellig Språken, en Üder di Spraken üttölien.


Wan ik me Mensken=en me Engel=Tungen sprok, en hed di Lewde ek, da wiär ik en klingend Metal, of en skallend Skel.


Di Lewde forgeid oller; wan uk di Gåw tö profeseien âphjert, en di Spraken aphir, en di Känels âphjert.


Ik danke min Gott, dat ik moar me främed Moalen sprak, üs I al.


Ik wild, dat I al me främed Moalen sprek küd, mar vulmoar, dat I wis voarüt said. For di diär wis voarüt said, di es moar, üs di, diär ön en främed Moal sprakt, hat mai da wis, dat hi dit uk ütlīdt, omdat dit Geminte diärdör aprogt ud.


En dat I wet, dat di Lewde tö Kristus vul beter es, üs al dit Weten, omdat I Gottes Volheid ön vol Måt dilhaftig ud mai.


En süp ju ek drunken ön Win, diärüp en aurdådig Lewent fölligt, mar ud vol Geist.


En bödige stidigs om Alles, wat ju üp-t Hart līdt, me Bedden en Fleen ön di Geist, en wåket diärtö me Önhoalden en Fleen foar alle Helligen.


Danen dit ipenbåret es, dat ja dit ek jam sallew, mar üs tö Guden dön ha, dat ja dit Evangilje forkindjigt hå, dör di hellig Geist, diär van Hemmel stjürt ud, hurtö uk di Engel Lest hed, om dit tö skauin.


For diär es jit older en wis Voarütsien dör Mensken-Wel voarbrågt uden, mar di hellig Mensken hå ön Gottes Nōm spreken, en wad drewwen van di hellig Geist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ