Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 14:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Mar di ünglo̊wsk Juden apreget en forbettert di Gemüter der Heiden tögen di Brödhem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 14:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hokken ön di Seen liiwt, heed dit ewig Lewent. Hokken ek ön di Seen liiwt, di skel dit Lewent ek se; mar Gottes Töm blewt üp höm.


En ön di Dagen trat Petrus ap mung di Lirlings, en said (di hile Kär wiär omtrent (henbi) höndert en twundig Personen.)


Mar üs di Juden dit Volk såg, wad ja vol Nidskheid, en said wat öntögen dit, wat van Paulus said wåd, en dit Tögenspreken ging aur ön Spot.


Mar di Juden sagt di öndagtig en iärbar Wüffen, en di Oppersten ön di Steid âptöhitsin, en reget ap tö en Forfölging aur Paulus en Barnabas, en brågt et diärhen, dat jat dit Lönd forwiset wåd.


Mar diäraur kam er Juden van Antiochien en Ikonien, en besnakket (aurredet) dit Volk, en stinigt Paulus, en slippet höm üt di Stad; en ja ment, hi wiär stürwen.


Mar di Kär ön di Stad dilet sik ön Partien, Sommen höldt me di Juden, en Sommen me di Apostels.


Mar diär-t tö en Aplōp twesk Heiden en Juden en jar Oppersten kam, om jam tö smoaien en tö stinigin;


Mar üs di Juden van Thessalonich tö weten fing, dat uk ön Beroe Gottes Urd van Paulus forkindigt uden wiär, kam ja uk diärhen en sǟt dit Volk ön Beweging.


Mar di Juden brågt hok halsstarrig Karming van di Marktbuben üp jar Sid, en wiggelt dit Volk ap, en reget en Apstand ön di Stad ön, en stormt üp Jasons Hüs, en sågt, jam mung dit Volk tö bringen.


Mar üs Gallion Löndvöged (Stadhoalder) ön Achaja wiär, stönd di Juden tögen Paulus ap, en fȫrt höm voar di Rogtstöl.


For I sen Nåfölgers uden, lew Brödhern! van Gottes Geminte ön Judäa, ön Kristus Jesus, dat I alliksa ditsallew leden ha van ju Frindjer, alliküs ja van di Juden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ