Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 12:9 - North Frisian New Testament (Clemens)

9 En hi ging üt, en fölligt höm, en wust er nöndt van, wat höm wirklik geske dör di Engel, mar höm togt, hi såg en Gesigt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin Moder said tö di Diners: Wat hi ju said, dit dö.


En üs Petrus ön sik slog (bi höm salw twiwelt) watfoar en Gesigt dit wiär, wat hi sen hed, lukke hjir, da fraget di Karming, welk van Cornelius stjürt wiär, om Simons Hüs, en stönd bi di Dür.


Hi såg klår ön en Gesigt om en Klok nigen ön Daiem, en Engel van Gott tö hom inkommen, di said tö höm: Cornelius!


Ik wiär ön di Stad Joppe, en bödigt, en frügget mi sa, dat ik knap van mi salw wust, en såg en Gesigt, nämelk en Fat diäldålin üs en gurt lennen Dok me vjur Sneppen, en diälletten van Hemmel, en dit kâm hen tö mi.


En di Engel said tö höm: Binj din Görtel om, en binj din Skursölen önder Fet. En hi död alliksa. En hi sprok tö höm: Nem din Mantel om di, en fölge mi.


Diärom, o Könning Agrippa! wiär ik di lägt Sjün van Hemmel ek üngehōrsom (ünglowsk).


En diär wiär en Jünger ön Damaskus, me Nom Ananias; tö höm sprok di Herr ön en Gesigt: Ananias! En hi said: Herr! hjir sen ik!


Dör di Glow harket Abraham, üs hi beröpen wad, üt sin Våderlönd tö gungen, en hen ön dit Lönd, wat hi arwe skuld, en hi ging üt, en wust ek, hur hi hen kam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ