Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Forhandlings 11:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 En said: dü best ingingen tö di Karming sönder Beskjäring, en hēst me jam iten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Forhandlings 11:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Üs di Farisäers dit saag, said ja tö sin Lirlings: “Hurom et ju Meister me di Tolners en Sendners?”


En di Farisäers en Skreftliirten knorret en said: Didiär nemt di Senđners ön, en et me jam.


Da fört ja Jesus van Kaifas iin ön dit Gerigthüs. En hat wiär ön Miärnem eder. En ja ging ek iin ön dit Gerigthüs, omdat ja ek ünrīn wåd; mar Poask iit måt.


En üs hi jam inröpen hed, nom hi jam âp ön sin Hüs. Di Üder Dai ging Petrus hen me jam, en som Brödhem van Joppe ging me höm.


En hi said tö jam: I wēt watfoar en senderlik Ding et foar en jüdisk Man es, sik tö fögin en tö en Främed tö kommen; mar Gott hēd mi weget, dat ik nīn Mensk ünhellig of ünrin nǟm skuld.


Sa stjür nü na Joppe, en let Jen hjårt röp, Simon, me di Tönom Petrus, diär tö Herbârig es ön dit Hüs bi di Garwer Simon, bi di See (Miär); welk, wan hi komt, me di sprēk wel.


En hi jåw Order, jam tö döpin (kresnin) ön di Herr sin Nōm. Da boad ja höm, dat hi hok Dagen diär blēw bi jam.


Mar nü hå ik ju skrewwen, I skel me jam nin Omgang ha, nämelk wan er hokken es, diär sik en Brödher näm let, en es en Hurer, of en Gitshals, of en Lästerer, of en Dronkster, of en Rower, me höm skel I uk ek it.


For tövoaren, jer Sommen van Jakobus kam, ēt hi mi di Heiden; mar diär ja kâm, tog hi sik töreg, en ofsendert sik, diärom, wil hi voar danen van di Beskiäring bang wiär.


Wan er hokken tö ju komt, en bringt ek dös Lir, di mut I ek tö Hüs nem, en höm uk ek gröt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ