Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipper 3:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Hat es ek sa, üs dat ik et al fingen hå, of al volkommen sen, mar ik strewe diäreter, of ik et grip küd, hurtö ik van Kristus Jesus greppen sen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipper 3:12
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diärom skel I volkommen wiis, alliksa üs ju Våder ön Hemmel volkommen es.


En di Herr said tö höm: Gung nü hen, for dös es mi en ütkwoart Werktjüg, dat hi min Nom mung di Heiden, voar Könninger en Israels Biärner bekänt måket.


Nogweder dit Hōgs, of dit Ligs, nog en Üder Kreatur kjen üs skäd van Gottes Lēwde, diär ön Kristus Jesus es.


Mar wan dit Volle komt, da mut dit, wat en Dil es, aphir.


Wü se nü dör en Speil ön en junk Språk, mar da skel wü se van Ansegt tö Ansegt. Nü kän ik dit stekwis, mar da skel ik dit kän, alliküs ik sallew känt ud.


Wet I ek, dat dânen, diär üp di Bån låp, ja låp al, mar Jen faid di Pris. Låp nü, dat I di Pris wen.


Mar wü frügge üs, wan wü swak sen, en I stark sen. En dit sallew wenske ik uk, nämelk ju Voarskelkeid.


Wil dat wü nü sa-n Tölöwing hå, min Lewsten! da let üs van alle Plakken on-t Flēsk en ön di Geist üs renske, en fortfår me di Helligheid ön Gottesfürgt.


For dit Flēsk begiärt tögen di Geist; en di Geist tögen dit Flēsk. En dânen sen biding tögen arküder, dat I ek dö, wat I wel.


Alliküs hi üs ütkwoart hed ön höm, jer dat di Gründ tö di Warld leid wåd, dat wü hellig en ünskildjig voar höm ön di Lewde wis skuld.


Dat di Helligen törogt ud, om dit Amt tö forwaltin, hurdör Kristus Likhäm âpbegt ud.


Paulus en Timotheus, Jesus Kristus sin Tinstknegter, alle Helligen ön Kristus Jesus, diärön Filippi sen, samt di Upseers en Diners.


Dag wel wü ön dit, hurön wü jens sen, uk disallew Sen ha, en eter di Voarskreften wandele, en sa sens bliw.


For wü sen di Beskiäring, diär Gott ön di Geist tine, en rüme üs van Kristus Jesus, en forlet üs ek üp Flēsk.


Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.


Se tö, dat er Nemmen Arigs me Arigs forgelt, mar altid strewe eter dit Guds, bid tögen arküder, en tögen alle üdern.


Mar wü skel Gott altid danke foar ju, lew Brödhern,! welk Gott lew hed, dat I van Gott ütwälet sen van Begen of ön tö di Seligheid, ön di Helligmåking dör di Geist en ön di Glow van di Wårheid.


En sa jen, welk en Tjügnis van gud Werken hēd, wan jü hör Biärner aptein hed, wan jü gastfri wessen hēd, wan jü di Helligen jar Fet tauet hed, wan jü di Bedrüwweten Help leistet hed, wan jü tragtet hed na alle gud Werken.


Dat ja sik Skätse såmele, jam sallew tö en gud Gründ üp di Tökomst, omdat ja dit ewig Lewent fo mai.


Strewe eter di Frēd me Arkjen, en eter di Helligheid, sönder welk Nemmen di Herr se skel.


En tö di Forsamling ön dit Geminte van di Jestgeboren, welk ön Hemmel önskrewwen sen, en tö Gott, di Rigter aur alle, en tö di Geister van di volkommen Rogtfârdigen.


Hi måke ju klår tö alle gud Werken, om sin Wel tö dön, hi wirke ön ju, wat höm wel haget dör Jesus Kristus; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


For wü fele altermål ön vul Dingen. Hokken ön nin Urd forkirt komt, di es en volkommen Man, en magtig, om di hile Likhäm ön Tom tö hoalden.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


Mar wugse ön di Gnåd en Känels van üs Herr en Seligmaker Jesus Kristus. Höm komt di Iär tö, nü en ön di Ewigheid. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ