Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipper 2:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Diärom da, min Lewsten, alliküs I altid frai harket ha, ek alining, wan ik bi ju wiär, mar uk ön di Tid, wan ik van ju wiär, skaffe dat I selig ud me Fürgt en Sjilwin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipper 2:12
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar van Johannes di Döper sin Tid of ön, tö nü tö, heed dit Hemmelrik Gewalt fingen, en dânen diär Gewalt dö, rīwt tö jam.


Nem üp ju min Jok, en lir van mi, for ik sen sennig en em van Harten, da wel I Ru finđ foar ju Gemüt.


Diärüp let hi Lägt bring, en Sprong in, sjilwt en fâl Paulus en Silas tö Fet.


En hi sjillewt en wåd forsåget, en said: Herr, wat wedt dü, dat ik dö skel? Di Herr said tö höm: Stun ap, en gung īn ön di Stad, diär wel em di si, wat dü dö skedt.


Nämelk Pris, en Iär, en ünforgängelk Dingen danen, diär me Geduld ön gud Werken tragte eter dit ewig Lewent.


Diärom, min lew Brödhem! wis standhaftig, ünbewegelk, en nem stidigs tö ön di Herr sin Werk, for üs I wel wet, da es ju Arbed ek foriws ön di Herr.


En ik wiär bi ju ön Swakheid, en ön Fürgt en me vul Sjilwin.


Ik skriw dit ek, om ju tö beskåmin, mar ik formåne ju, üs min lew Biärner.


En hi es aurüt hartlik töfred me ju, wan hi ju Welligheid betänkt, hur hold I höm me Türgt en Sjilwin önnommen ha.


I Knegter, harke ju Herren na dit Flesk, me Fürgt en Sjilwin, ön ju Hartens Jenfoaldigheid.


Wandelt iärbår eter dit Evangilje van Kristus, om dat, wan ik kom, om ju tö sen, of wan ik fir van ju hir, dat I stun ön jen Geist en ön jen Gemüt, en me samt üs strid foar di Glōw ön-t Evangilje.


For hat es ju om Kristus wel iwen, dat I ek allining ön höm liw, mar uk foar höm lid.


Aur ju Geminskep ön-t Evangilje, van di jest of ön tö nu tö.


En ik sen diärvan aurtjügt, dat di, diär dit gud Werk ön ju begent hēd, di welt uk volför, tö üp di Dai van Jesus Kristus.


Mar ik höpe van di Herr Jesus, dat ik Timotheus bald tö ju stjür wel, omdat ik wel tö Mud sen, wan ik tö weten fo, hurt me ju Såken stånt.


Nü da, min lew Brödhern eter min Forlangen, min Frügged en min Krōn, bestun sa ön din Herr, I Lewsten.


En uk I, Filipper! wet, dat ik van dit Evangiljes jest Begen of ön, üs ik van Macedonien ofreiset, nin Geminte mi wat medilet hed, om diäraur Rekening aur Ütjewten en Innemmen tö måkin, üs I alining.


En tänk om ju Werk ön di Glow, en om ju Årbed ön di Lewde, en om di Geduld ön di Höpning, welk üs Herr Jesus Kristus es, voar Gott üs Våder.


Diärom dulde ik dit al om di Utkwoarten jar wel, omdat ja uk di Seligheid fo ön Kristus Jesus, me ewig Herligheid.


Diärom uk wü, wil wü sa en Hoppen Tjügen rundom üs ha, let üs ofli di Send, welk üs altid önklöwwet, en trâg måket, en let üs låp dör Geduld üp di Kamfbån, welk üs forordnet es.


Diärom let üs wel üppasse, dat wü di Tölöwing, tö sin Ru intökommen, ek forsümme, en Nemmen van üs töregblewt.


Let üs nü strewe, dat wü tö di Ru inkom, om dat er ek hokken ön dit sallew Voarbild van di Unglow falt.


En üs hi dit volbrågt hed, es hi al dânen, diär höm harke, di Oarsåk tö di Seligheid uden.


Lew Brödhern! Ik formåne ju, üs di Främenden en Bütlönders: Önthoald ju di Lesten önt Flēsk, welk tögen di Seel strid.


Mar wugse ön di Gnåd en Känels van üs Herr en Seligmaker Jesus Kristus. Höm komt di Iär tö, nü en ön di Ewigheid. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ