Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipper 1:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Allik üs-t da van mi rogt es, dat ik van ju altermal likvul hoald, diärom dat ik ju ön min Hart hå, on dös min Kettings, hurön ik dit Evangilje forswåre en bekraftige, en I altermal me mi di Gnåd dilaftig sen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipper 1:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voarbütten dit, dat di hellig Geist mi van Stad tö Stad önkindigt en said: dat Ketting en Bedrüwwing ön Jerusalem üp mi tēw.


Mar üs di Haudman naier hjårt kâm, let hi höm wegnem, en jaw Order, höm me tau Ketting/s/ tö slütten, en fråget höm, hokken hi wiär, en wat hi dön hed.


Jü fordrait Alles, liwt Alles, höpet Alles, duldet Alles.


En dit dö ik om dit Evangiljes wel, omdat ik dit dilhaftig ud.


I sen üs Bref, ön üs Hart skrewwen, diär alle Mensken bekänt es, en van alle lesen ud.


Ik si dit ek tö ju, om ju wat tö forwitten; for ik hå jå tövoaren said, dat I ön üs Harten sen, om me üs tö sterwin, en me üs tö lewwin.


For ön Kristus Jesus gelt nogweder Beskiäring of Voarhid, mar di Glōw, diär dör di Lewde wirket.


Diärom ik Paulus, di Gefangener van Jesus Kristus foar di Heiden.


Ik Gefangener ön di Herr formåne ju nü, dat I wandele, üs-t sik gebört nå ju Berōp, hurön I röpen sen.


Huns Böd ik sen ön di Ketting, omdat ik diärön frimudig sprek en handele mai, üs-t sik gebört.


Mar ik let ju wet, lew Brödhern, hurdelling et me mi es, hat tinet moar tö en gud Fortgang foar-t Evangilje.


Sadelling dat min Banden ön Kristus ipenbar ud, ön dit hile Rigthüs, en bi di üdern al.


En vul Brödhern ön di Herr dör min Banden Fortruen fingen ha, en fast beslöten ha, dit Urd sönder Fürgt tö spreken.


Aur ju Geminskep ön-t Evangilje, van di jest of ön tö nu tö.


En I wēt, dat hi di Prōw bestönden hed, for üs en Seen, hēd hi mi bistönden ön-t Evangilje.


I hå dag wel diärön dön, dat I ju min Bedrüwwing sa önnommen hå.


En uk I, Filipper! wet, dat ik van dit Evangiljes jest Begen of ön, üs ik van Macedonien ofreiset, nin Geminte mi wat medilet hed, om diäraur Rekening aur Ütjewten en Innemmen tö måkin, üs I alining.


Jå ik bed uk di, min tru Helper, stūn dös Wüffen bi, diär me mi streden ha foar dit Evangilje, me Clemens en din üdern van min Helpers, huns Nomer skrewwen stun ön dit Bok van-t Lewent.


Min Grötnis me min Hund, Paulus. Tänk om min Keten en Banden. Gnåd wis me ju! Amen. Sollte heißen: ön.


En bödige tö gelik uk foar üs, omdat Gott üs di Dür van dit Urd ipenmåket, om di Hjemmelkheid van Kristus üttöspreken; aur di Skildj ik uk jå bünden sen.


I sen altermål Lägtens-Biärner, en Dais-Biärner; wü sen ek van di Nagt, nog van Junkens.


Diärom skåme di ek voar dit Tjügnis van üs Herr, nog voar mi, diär sin Gefangener es, mar lid Bedrük me dit Evangilje, alliküs ik dör Gottes Kraft.


Huraur ik Bedrük lid bet tö di Banden, üs en Forbreker; mar Gottes Urd es ek bünden.


For ik wild höm bi mi behoald, dat hi mi ön din Steid tinet ön di Banden van-t Evangilje.


Diärom, I hellig Brödhern! welk me beröpen sen dör di Berōp van Hemmel, mark üp Jesus Kristus, di Apostel en Hogpröst, welk wü bekän.


Mar frügge ju vulmoar, dat I me Kristus lid, omdat I uk aur di Ipenbåring van sin Herrelkheid ju frügge en jugheie mai, wan di Tid komt.


Di Olderlid, diär mung ju sen, formåne ik, üs en Me-Olderman, en Tjüg van di Liden, diär ön Kristus sen, en dilhaftig ön di Herrelkheid, welk ipenbaret ud skel.


For ik hoald dit foar rogt, sa lung ik ön dit Höt une, ju aptöwäken en tö tänken helpen.


Wü wēt, dat wü van di Doad ön-t Lewent kjemmen sen, for wü hå di Brödhern lew. Hokken di Brödher ek lew hēd, di blewt ön di Doad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ