Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipper 1:6 - North Frisian New Testament (Clemens)

6 En ik sen diärvan aurtjügt, dat di, diär dit gud Werk ön ju begent hēd, di welt uk volför, tö üp di Dai van Jesus Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipper 1:6
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus swåret en said tö jam: Dit es Gottes Werk, dat I ön höm liiw, di Hi stjürt heed.


Üs ja dit hjert, swügget ja stel, en lowet Gott en said: Sa hēd Gott uk di Heiden Bōt (Bekiring) iwen, om tö lewwin.


Mung di Wüffen, welk töhjert, wat wü sprok, wiär en gottesfürgtig Wüf, me Nom Lydia, en Purpurkråmerske, van di Stad Thyatira; hör maket di Herr dit Hart ipen, dat ja diärüp let, wat van Paulus spreken wåd.


Hi wel ju uk fasthoald bet tö Jend tö, om ek stråfbår tö wisen üp üs Herr Jesus Kristus sin Dai.


En me dit Fortruen tågt ik tö voaren tö ju tö kommen, omdat I weder en Gåw fo måt.


En dit sallew hå ik ju skrewwen, omdat ik ek, wan ik kam, bedrüwwet wis måst, aur danen, aur hokken ik mi frügge skuld. Ik forlet mi tö ju diärüp, dat min Frügged uk Frügged foar ju al es.


Ik frügge mi, dat ik ön Alles Fortruen tö ju ha kjen.


Omdat, wan di Macedonier me mi kom, en ju ünwellig foand, dat wü, omdat ik ek si: I, tö Skand ud me sa-n Rümin.


Ik forlet mi üp üp ju ön di Herr, dat I ek Üder Sens ud. Hokken ju ön Twiwel bringt, skel sin Ordil drai, hi mai wis, hokken hi wel.


Dat di Helligen törogt ud, om dit Amt tö forwaltin, hurdör Kristus Likhäm âpbegt ud.


Dat I prowe mai, wat dit Bäst es, om dat I geregt sen, en sönder Onstöt tö iwen, tö üp di Dai van Kristus.


For hat es ju om Kristus wel iwen, dat I ek allining ön höm liw, mar uk foar höm lid.


Diärom da, min Lewsten, alliküs I altid frai harket ha, ek alining, wan ik bi ju wiär, mar uk ön di Tid, wan ik van ju wiär, skaffe dat I selig ud me Fürgt en Sjilwin.


For hat es Gott, diär ön ju wirket bid di Wel, en dit Werk, allik üs-t höm håget.


Diärom, dat I hoald üp dit Urd van-t Lewent, tö min Rum üp Kristus sin Dai, dat ik ek foriws löpen hå, nog foriws årbed hå.


Diärön, dat I me höm begrewen sen dör di Döp, hurön I uk âpstönden sen dör di Glow, welk Gott wirket, diär höm âpwäkt hed van Doaden.


En tänk om ju Werk ön di Glow, en om ju Årbed ön di Lewde, en om di Geduld ön di Höpning, welk üs Herr Jesus Kristus es, voar Gott üs Våder.


Om di wel bödige wü uk altid foar ju, dat üs Gott ju wördig måket tö di Berōp, en dit Welhågin van sin Gudheid vol måket, en dit Werk van di Glow me Kraft.


Wü ha dit Fortruen tö ju ön di Herr, dat I dö en dö wel, wat wü ju befälen hå.


Ik hå ön Fortruen tö di Fölligsomheid ön di skrewwen, foar ik wēt, dü wedt moar dö, üs ik si.


Warp ju Fortruen ek weg, wat en gurt Beloaning hed.


Let üs âplukke üp Jesus, diär di Glow begent en voljendigt hed. Alhurwel hi hed Frügged ha küd, nom hi dit Krüts üp sik me Geduld, en agtet di Skand ek, en set nü tö di rogt Hund üp Gottes Trōn.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


Mar di Herr sin Dai skel kom üs en Tif ön di Nagt, da skel di Hemmel forgung me en gurt Skrappel, di Elemente skel ön Brand kom en smel, en di Örd en di Werke, welk diärön sen, skel forbren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ