29 For hat es ju om Kristus wel iwen, dat I ek allining ön höm liw, mar uk foar höm lid.
En Jesus swåret en said /tö höm/: Selig best dü, Simon, Jonas Seen, for Fleesk en Blöd heed di dit ek ipenbåret, mar min Våder ön Hemmel.
Mar hokken ön dös liwt, di ud selig.
En bestärkt di Jünger jår Selen, en muntert jam âp, dat ja ön di Glōw bliw skuld, en dat wü dör vul Bedrük ingung mut ön Gottes Rik.
Mar üs jat diärkam, forsåmelt sik dit hile Geminte, en forkindigt, hur vul gurt Dingen Gott dör jam dön hed, en hurdelling hi foar di Heiden di Dür tö di Glow ipenmåket hed.
Mar ja ging blid weg van di Rads Ansegt, dat ja wert wessen wiär, om sin Nōms wel Småg tö liden.
Mar ek alining dit, mar wü röme üs uk ön di Bedrüwwetheid, aurdat wü wēt, dat Bedrüwwetheid Geduld wirket.
For üt Gnaden sen I selig uden, dör di Glow, en dit ek van ju, hat es Gottes Gåw.
Diärön, dat I me höm begrewen sen dör di Döp, hurön I uk âpstönden sen dör di Glow, welk Gott wirket, diär höm âpwäkt hed van Doaden.
Min lew Brödhern! agt et foar lutter Frügged, wan I ön vulerlei Önfegtninger fål.
Mar frügge ju vulmoar, dat I me Kristus lid, omdat I uk aur di Ipenbåring van sin Herrelkheid ju frügge en jugheie mai, wan di Tid komt.