Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efeser 4:13 - North Frisian New Testament (Clemens)

13 Tödat wü al henkom tö jen Glow en Känels van Gottes Seen, en en volkommen Man ud, diär dit volwugsen Iäler van Kristus hed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efeser 4:13
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alle Dinge sen mi aurdön van min Våder. En Nemmen käänt di Seen, üs alining di Våder, en Nemmen käänt di Våder, üs alining di Seen, en hokken di Seen et öntdekke wel.


En van sin Volheid hå wü al nommen Gnåd om Gnåd.


En sok wel ja ju diärom dö, dat ja nogweder mi, of min Våder kään.


Omdat ja al jens sen, alliküs dü Våder, ön mi, en ik ön di; dat uk ja ön üs jens sen, omdat di Warld liiwt, dat dü mi stjürt heest.


Mar dit es dit ewig Lewent: dat ja di, di iningst wårhaftig Gott, en di, diär dü stjürt heest, Jesus Christus, kään.


En wü ha liiwt, en bekäänt, dat dü Christus best, di Seen van di lewendig Gott.


En dit Geminte van al danen, diär di Glow hed, wiär jens ön Hart en Seel; uk said er Nemmen wat van sin Gud, dat et sin wiär, for Alles hed ja ön Geminskep (töhop).


Mar ik formåne ju, lew Brödhem! dör üs Herr Jesus Kristus sin Nom, dat I altermål likdelling bekän, en let nin Forskel mung ju wis, mar hoald me arküder fast töhop, wis jens Sens, ön jen en disallew Mining.


Lew Brödhem! ud ek Biärner ön di Forstand, mar ön di Bōsheid wis Biärner, en ud mündig ön Insigt.


Wat wü sprēk, dit es dag Wisheid bi danen, diär moar fåte kjen; ek en Wisheid van dös Warld, uk ek van di Oppersten üp dös Warld, diär forgung.


For Gott, diär said, dat dat dit Lägt üt di Junkheid skin skuld, hēd en lägt Skin ön ju Harten iwen, omdat dör üs dit Lägtens van di Känels öntstönd, nämelk van Gottes Herrelkheid ön Jesus Kristus.


Min lew Biärner! welk ik weder me Werk gebär, bet dat Kristus ön ju en Gestalt went.


Dat di Gott van üs Herr Jesus Kristus, di Våder di Herligheid, iw ju di Geist tö di Wisheid en Ipenbåring, tö di Känels van ju sallew.


Dit es sin Likhäm, nämelk di Volheid van dit, hurme hi Alles ön Alles volmåket.


Nämelk di Wet, welk ön Geboten stelt wiär; omdat hi üt tau en ni Mensk ön höm sallew skaffet, en Fred måket.


Dat di Helligen törogt ud, om dit Amt tö forwaltin, hurdör Kristus Likhäm âpbegt ud.


En beflitige ju, di Jensheid ön di Geist tö behoalden, dör dit Frēdsbjend.


Omdat ik höm kän en di Kraft van sin Apstunen, en di Geminskep me sin Liden, omdat ik sin Doad lik ud.


Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.


Disallew forkindjige wü, en formåne alle Mensken, en lir alle Mensken, me al Wisheid, omdat wü ark Mensk henstel volkommen ön Kristus Jesus.


Omdat jar Harten formånet, en me arküder ön di Lewde forbünden ud, tö al Rikdom van Forstand, om Gottes Hjemmelkheid, en di Våders en Kristus tö känen.


Mar foar danen, diär volkommen sen, passet dit hart Iten, wil ja dör di Unigheid jar Sennen öwet hå, om dit Guds van dit Arigs tö önderskäden.


Dör welk üs di jür en gurtst Tölöwings skänkt uden sen, nämelk, dat I dör ditsalwige di göttelk Natur dilhaftig ud skel, wan I flögt voar di forgängelk Lest üp Warld.


Mar wugse ön di Gnåd en Känels van üs Herr en Seligmaker Jesus Kristus. Höm komt di Iär tö, nü en ön di Ewigheid. Amen.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ