Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 4:18 - North Frisian New Testament (Clemens)

18 Mar di Herr wel mi erlöse van al di Liden, en üthelp tö sin Hemmelrik; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 4:18
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da skel di Rogtfardigen prunke üs di Sen, on jår Våders Rik. Hokken Oaren hēd om tö hiren, di hir.


Da wel di Könning si tö dânen, diär bi di rogt Hunđ stūn: “Kom hjårt, I sen wel segnet van min Vader, ârwe dit Rik, diär ju van jest Begen van di Wârld tötågt es.


Leit üüs ek ön Forsjuk, mar forlise üs van al dit Arigs. For dit Rik es din, en di Kraft en di Herligheid ön Ewigheid. Amen.”


En foriiw üüs üüs Senđ, for wü foriiw uk al danen, diär üüs skilđig sen. En föör üüs ek ön Forsjuk, man maake üüs fri van al dit Arigs.


Wiis ek trung, dü litj Kär, for hat es ju Våder sin Höög, ju dit Rik tö iwen.


En ik hå ju Gotts Könningrik tötaagt, üs min Våder dit mi tötaagt heed.


Ik bed ek, dat dü jam van di Wârld nemst, mar dat dü jam bewårest voar dit Arig.


For van höm, en dör höm, en ön höm sen alle Dinge! Höm skel di Iär wis ön Ewigheid! Amen.


Disallew Gott, diär alining wis es, di Iär dör Jesus Kristus ön Ewigheid. Amen.


For wil di Warld dör hör Wisheid Gott ön sin Wisheid ek küd, håget et Gott wel, dör tåbig Prötji al dânen selig tö måkin, welk diärön liw.


Diär hed ju nin Üder Forsjuk troffen, mar Gott es tru, hi let ju ek forsjuk aur ju Kraft; mar hi måket, dat di Forsjukking sa en Jend faid, dat I dit fordrai kjen.


Mar ik si diärvan, lew Brödhem! dat Flesk en Blöd Gottes Könningrik ek arwe kjen, en dit Forweselk arewt ek dit Ünforweselk.


Diär üs van sa en Doad befrit hed, en üs jit dagligs reddigt; en wü höpe üp höm, hi wel üs uk firder reddige.


Höm skal di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Mar hi, di Freds Gott, hellige ju dör en dör, en ju Geist hilental, samt di Seel en di Likhäm mut behölden ud ünskildjig tö üp üs Herr Jesus Kristus sin Tökomst.


Mar di Herr es tru, hi wel ju stark måke, en bewåre voar dit Arigs.


Mar Gott, di ewig Könning, di Ünforgängelk, en Ünsigtbår, en alining Wissen, wis Iar en Pris ön Ewigheid. Amen.


Diär alining Ünsterwlikheid hed, diär unet ön en Lägt, hurtö Nemmen kom kjen, welk nin Mensk sen hed, nog se kjen; höm skel Iär en dit Rik ön Ewigheid wis. Amen.


For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.


Nü betjug ik voar Gott en di Herr Jesus Kristus, diär ön di Tökomst di Lewendigen en di Doaden rigte skel, wan hi ön Sjün en me sin Regiment komt.


Mar nü sen ja begiärelk eter en beter, nämelk en Våderlönd ön Hemmel.


Mar I sen kjemmen tö di Barig Sion, en tö di lewendig Gott sin Stad, tö dit Hemmels- Jerusalem, en tö vul düsend Engeler.


Hi måke ju klår tö alle gud Werken, om sin Wel tö dön, hi wirke ön ju, wat höm wel haget dör Jesus Kristus; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Hir tö, min lew Brödhern! hēd Gott ek di Armen üp dös Wârld ütwälet, om ön di Glow rik tö wisen, en Arwing van dit Rik, wat Gott dânen löwet hēd, diär höm lew hå.


Diär dör Gottes Magt ön di Glow bewåret ud tö di Seligheid, welk törēd es, omdat-s ipenbar ud on di lēst Tid.


Höm skel di Iär en di Magt wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


En sa ud ju Ingang tö dit ewig Könningrik van üs Herr en Seligmåker Jesus Kristus wid ipen måket.


Mar wugse ön di Gnåd en Känels van üs Herr en Seligmaker Jesus Kristus. Höm komt di Iär tö, nü en ön di Ewigheid. Amen.


Judas, en Knegt van Jesus Kristus, mar en Brödher van Jakobus, ön di Beröpenen, welk hellig sen ön Gott, di Våder, en bewåret ön Jesus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ