Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 4:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Tychicus hå ik tö Efesus stjürt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 4:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bi sin Önkomst ön Efesus forlet hi jam. Hi ging īn ön di Skul, en sprok me di Juden.


Hi nōm Ofskid (said: får wel!) van jam, en said: Ik mut voaral dit naist Fǟst ön Jerusalem hoald; wan Gott wel, da wel ik weder tö ju kom. En hi foar weg van Efesus.


En hat kam tö pas, üs Apollo ön Korinth wiär, dat Paulus ön di bower Lönden ombireiset, en weder tö Efesus kam. Hjir trof hi hok Jüngers ön.


En nü betänk, ik wēt, dat I, welk ik üp min Reisen besågt hå, jå altermål, danen ik Gottes Rik forkindigt hå, min Ansegt ek moar tö sen fo.


En me höm bet ön Asien reiset Sopater van Beroe; en van Thessalonich Aristarchus en Secundus, en Gajus van Derben, en Timotheus; en van Asien Tychicus en Trofimus.


Omdat I uk wet, hur-t mi geid, en wat ik måke, dit Alles skel Tychicus, min lew en tru Brödher ön di Herr, ju wēt let.


Ik hå höm stjürt tö ju, om di wel, dat I tö weten fing, hur-t mi geid, en omdat hi ju Harten tröstet.


Hur-t me mi stånt, dit wel Tychicus, di lew Brödher, en tru Diner, en Meårbeder ön di Herr, ju bekänt måke.


Alliküs ik di böden hå, dat dü ön Efesus bliw skudt, üs ik na Macedonien reiset, sa formåne ik di jit, Sommen tö befelin, dat ja nin främed Lirdom voardrai skuld.


Wan ik Artemas of Tychicus tö di stjür, da kom hastig tö Nikopolis tö mi, for ik ha mi voarnommen, di Wunter aur diär tö bliwen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ