Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 4:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 For Demas hēd mi forletten, en hēd dös Warld lew wonnen, en es nå Thessalonik gingen; Crescens nå Galatien, Titus nå Dalmatien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 4:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hokken di Menskenseen wat entögen said, dit ūd höm foriwen; mar hokken di hellig Geist wat öntögen said, höm ūd-t ek foriwen, nogweder ön dös, of ön jünder Wârld.


Mar dit es Alles sken, om dat di Skreft tö folling komt, üs di Profeten said hå. Diär forlet alle Lirlings höm en flögt weg.


Alliksa en Ark van ju, diär ek forlet Alles, wat er heed, kjen ek min Jünger wiis.


Niin Tiinstknegt kjen tau Herren tine; wan hi di Jen håtet, da wel hi di Üder lew hå; of wan hit me di Jen halt, da wel hi di Üder foragt. I kjen ek Gott tine en uk di Jilđdüwel.


En üs Paulus, en danen, diär me höm wiär, van Pafos offären wiär, kâm ja tö Pergen, en Stad ön dit Lönd Pamfylien. Mar Johannes skäd van jam, en reiset weder tö Jerusalem.


Mar Paulus höld-t foar beter, dat jat sa en Man ek me nem skuld, diär van jam ön Pamfilien ofweken wiär, en ek me jam hengingen wiär tö dit Werk.


Mar üs ja dör Frügien en dit Lönd Galatien reiset, wåd-t jam wärnt van di hellig Geist, Gottes Urd ön Asien tö forkindigen.


Jat nōm di Wei dör Amfipolis en Apollonia, en kâm tö Thessalonich, hur en Synagoge (Judenskūl) wiär.


Mar dössen wiär vul bråwer, üs dânen ön Thessalonich; ja nōm dit Urd rogt hold ön, en forsket dågligs ön di Skreften, of-t sik sa forhöld.


Mar üs di Juden van Thessalonich tö weten fing, dat uk ön Beroe Gottes Urd van Paulus forkindigt uden wiär, kam ja uk diärhen en sǟt dit Volk ön Beweging.


Hjir blew hi en Tidlung, sǟt da sin Reis fort, ging van Ort tö Ort dör dit Lönd Galatien en Frygien, en starkt de Jüngers.


Hed ik nin Ru ön min Geist, aurdat ik Titus, min Brödher, ek foand; mar ik nom Ofskid me jam en foar na Macedonien.


Mar Gott, diär di Nederigen tröstet, hi tröstet üs uk dör Titus sin Onkomst.


Mar Gott se Dank, diär Titus sa en Iwer ön-t Hart foar ju iwen hed.


En wü hå en gurt Fortruen tö ju, hat mai om Titus sin wel, welk min Makker en min Helper bi ju es; of om üs Brödhem jår wel, diär Apostel sen bi di Geminten, en Kristus sin Iär.


Dat wü Titus formåne måst, omdat hi, üs hi tövoaren begent hed, alliksa uk mung ju sa en Weldåd ütrogt.


En alle Brödhem, diär bi mi sen, ön di Geminten ön Galatia.


For ja sjuk Al dit, wat Jår es, mar ek dit, wat Kristus Jesus sin es.


For di Gits es di Wortel van al dit Arigs, hurtö Sommen Lest ha, en ja sen van di Glow of wildgingen, en måke jam sallew vul Wârk en We.


Befele di Rikken üp dös Warld, dat ja ek stolt sen, uk ek höpe üp di ünwes Rikdom, mar üp di lewendig Gott, diär üs rikkelk jewt, om Allerlei tö geneten.


Dit wetst dü, dat alle, welk ön Asien sen, sik van mi ofwänt ha; mung dânen sen Fygellus en Hermogenes.


Ön min jest Forswåring stönder Nemmen mi bi, mar ja forlet mi altermal. Hat mai jam ek törekent ud.


Ön Titus, min rogtskaffen Seen, eter di Glow van unk biding, Gnåde, Barmhartigheid, Fred van Gott, di Våder, en di Herr Jesus Kristus, üs Seligmåker.


Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, min Helpers.


Ja forlet di rogt Wei en gung wild, ja föllige Balaams Wei, di Seen van Bosor, welk di Loan foar sin Ünrogtfardigheid lew hed.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ